Trademark Law of the People's Republic of China
¡¡(Adopted at the 24th Session of¡¡the¡¡Standing¡¡Committee¡¡of¡¡the
¡¡Standing Committee of the Fifth National People's Congress on¡¡August¡¡23,
¡¡1982, and amended according to¡¡the¡¡"Decision¡¡on¡¡the¡¡Revision¡¡of¡¡the
¡¡'Trademark Law of the People's Republic of China'"¡¡adopted¡¡at¡¡the¡¡30th
¡¡Session of¡¡the¡¡Standing¡¡Committee¡¡of¡¡the¡¡Seventh¡¡National¡¡People's
¡¡Congress, on February 22, 1993)¡¡
Chapter I. General Provisions
¡¡
Article 1.
This Law is enacted for the purposes of improving¡¡the¡¡administration¡¡of
trademarks, protecting the exclusive right to¡¡use¡¡a¡¡trademark,¡¡and¡¡of
encouraging producers to guarantee the quality of their goods and maintain
the reputation of their trademarks, with a view to¡¡protecting¡¡consumers'
interests and to promoting the development of socialist commodity economy.
Article 2.
¡¡The Trademark Office of the¡¡administrative¡¡authority¡¡for¡¡industry¡¡and
¡¡commerce under the State Council shall be responsible for the registration
¡¡and administration of trademarks throughout the country.
Article 3.
¡¡A registered trademark means¡¡a¡¡trademark¡¡that¡¡has¡¡been¡¡approved¡¡and
¡¡registered by the Trademark Office. The trademark registrant¡¡shall¡¡enjoy
¡¡an exclusive right to use the trademark, which shall be protected by law.
Article 4.
¡¡Any enterprise, institution, or individual producer or¡¡trader,¡¡intending
¡¡to acquire the exclusive right to use a trademark for the goods¡¡produced,
¡¡manufactured, processed, selected or marketed by it or him, shall file¡¡an
¡¡application for the registration of the goods trademark with the Trademark
¡¡Office.
¡¡
Any enterprise, institution, or individual producer or¡¡trader,¡¡intending
¡¡to acquire the exclusive right to use a¡¡service¡¡mark¡¡for¡¡the¡¡services
¡¡provided by it or him, shall file an application for the¡¡registration¡¡of
¡¡the service mark with the Trademark Office.¡¡The provisions made¡¡in¡¡this
¡¡Law concerning goods trademarks shall apply to service marks.
Article 5.
¡¡As for any of such goods, as prescribed by the State,¡¡that¡¡must¡¡bear¡¡a
¡¡registered trademark, a trademark registration must be applied for.¡¡Where
¡¡no trademark registration has been granted, such goods cannot be¡¡sold¡¡on
¡¡the market.
Article 6.
¡¡Any user of a trademark shall be responsible for the quality of the¡¡goods
¡¡in respect of which the trademark is used. The administrative¡¡authorities
¡¡for¡¡industry¡¡and¡¡commerce¡¡at¡¡different¡¡levels¡¡shall,¡¡through¡¡ the
¡¡administration of trademarks, exercise supervision over the quality of the
¡¡goods and shall stop any practice that deceives consumers.
Article 7.
¡¡Any word, device or their combination that is used as a trademark shall be
¡¡so distinctive as to be distinguishable. Where a registered¡¡trademark¡¡is
¡¡used, it shall carry the indication of "Registered Trademark"¡¡or¡¡a¡¡sign
¡¡indicating that it is registered.¡¡
¡¡
Article 8.
¡¡In trademarks, the following words or devices shall not be used:
(1) those identical with or similar to¡¡the¡¡State¡¡name,¡¡national¡¡flag,
¡¡national emblem, military flag, or decorations, of the¡¡People's¡¡Republic
¡¡of China;
(2) those identical with or similar to the State¡¡names,¡¡national¡¡flags,
¡¡national emblems or military flags of foreign countries;
(3) those identical with or similar to the flags,¡¡emblems¡¡or¡¡names,¡¡of
¡¡international intergovernmental organizations;
(4) those identical with or similar to the symbols, or names, of¡¡the¡¡Red
¡¡Cross or the Red Crescent;
(5) those relating to generic names or designs of the goods in respect¡¡of
¡¡which the trademark is used;
(6) those having direct reference to¡¡the¡¡quality,¡¡main¡¡raw¡¡materials,
¡¡function, use, weight, quantity or other features of the goods in¡¡respect
¡¡of which the trademark is used;
(7) those having the nature of discrimination against any nationality;
(8) those having the nature¡¡of¡¡exaggeration¡¡and¡¡fraud¡¡in¡¡advertising
¡¡goods; and
(9) those detrimental to socialist morals¡¡or¡¡customs,¡¡or¡¡having¡¡other
¡¡unhealthy influences.
¡¡
The geographical names as the administrative divisions¡¡at¡¡or¡¡above¡¡the
¡¡county level and the foreign geographical names well-known to¡¡the¡¡public
¡¡shall not be used as trademarks,¡¡but¡¡such¡¡geographical¡¡names¡¡as¡¡have
¡¡otherwise meanings shall be exclusive. Where a trademark using any of¡¡the
¡¡above-mentioned geographical names has been approved¡¡and¡¡registered,¡¡it
¡¡shall continue to be valid.
Article 9.
¡¡Any¡¡foreigner¡¡or¡¡foreign¡¡enterprise¡¡intending¡¡to¡¡ apply¡¡ for¡¡ the
¡¡registration of¡¡a¡¡trademark¡¡in¡¡China¡¡shall¡¡file¡¡an¡¡application¡¡in
¡¡accordance with any agreement concluded between the People's¡¡Republic¡¡of
¡¡China and the country to which the applicant belongs, or according to¡¡the
¡¡international treaty to which both countries are parties, or on the¡¡basis
¡¡of the principle of reciprocity.
Article 10.
¡¡Any¡¡foreigner¡¡or¡¡foreign¡¡enterprise¡¡intending¡¡to¡¡ apply¡¡ for¡¡ the
¡¡registration of¡¡a¡¡trademark¡¡or¡¡for¡¡any¡¡other¡¡matters¡¡concerning¡¡a
¡¡trademark in China shall entrust any of such organizations¡¡as¡¡designated
¡¡by the State to act as his or its agent.¡¡
Chapter II. Application for Trademark Registration
¡¡
Article 11.
¡¡An applicant for the¡¡registration¡¡of¡¡a¡¡trademark¡¡shall,¡¡in¡¡a¡¡form,
¡¡indicate, in accordance with the prescribed classification of¡¡goods,¡¡the
¡¡class of the goods and the designation of the goods in¡¡respect¡¡of¡¡which
¡¡the trademark is to be used.
Article 12.
¡¡Where any applicant intends¡¡to¡¡use¡¡the¡¡same¡¡trademark¡¡for¡¡goods¡¡in
¡¡different classes, an application¡¡for¡¡registration¡¡shall¡¡be¡¡filed¡¡in
¡¡respect of each class of the prescribed classification of goods.
Article 13.
¡¡Where a registered trademark is to be used in respect of¡¡other¡¡goods¡¡of
¡¡the same class, a new application for registration shall be filed.
Article 14.
¡¡Where any word or device of a registered trademark is to be altered, a new
¡¡registration shall be applied for.
Article 15.
¡¡Where, after the registration of a trademark, the name, address¡¡or¡¡other
¡¡registered¡¡matters¡¡concerning¡¡the¡¡registrant¡¡change,¡¡an¡¡application
¡¡regarding the change shall be filed.¡¡
Chapter III.Examination for and Approval of Trademark Registration
¡¡
Article 16.
¡¡Where a trademark the registration of which has been¡¡applied¡¡for¡¡is¡¡in
¡¡conformity with the relevant provisions of this Law, the Trademark¡¡Office
¡¡shall, after examination, preliminarily approve the trademark and¡¡publish
¡¡it.
Article 17.
¡¡Where a trademark the registration of which has been applied for is not in
¡¡conformity with the relevant provisions of this Law, or¡¡it¡¡is¡¡identical
¡¡with or similar to the trademark of another person that has, in respect of
¡¡the¡¡same¡¡or¡¡similar¡¡goods,¡¡been¡¡registered¡¡or,¡¡after¡¡examination,
¡¡preliminarily approved, the Trademark Office shall refuse the¡¡application
¡¡and shall not publish the said trademark.
Article 18.
¡¡Where two or more applicants apply for the registration¡¡of¡¡identical¡¡or
¡¡similar¡¡trademarks¡¡for¡¡the¡¡same¡¡or¡¡similar¡¡goods,¡¡the¡¡preliminary
¡¡approval, after examination, and the publication shall¡¡be¡¡made¡¡for¡¡the
¡¡trademark which was first filed. Where applications are filed on the¡¡same
¡¡day, the preliminary approval,¡¡after¡¡examination,¡¡and¡¡the¡¡publication
¡¡shall be made for the trademark which¡¡was¡¡the¡¡earliest¡¡used,¡¡and¡¡the
¡¡applications of the others shall be refused and their trademarks shall not
¡¡be published.
Article 19.
¡¡Any person may, within three months from the date of the publication, file
¡¡an opposition against the trademark¡¡that¡¡has,¡¡after¡¡examination,¡¡been
¡¡preliminarily approved. If no opposition has¡¡been¡¡filed,¡¡or¡¡if¡¡it¡¡is
¡¡decided that the opposition is not justified, the¡¡registration¡¡shall¡¡be
¡¡approved, a certificate of trademark registration shall be issued and¡¡the
¡¡trademark shall be published. If it is¡¡decided¡¡that¡¡the¡¡opposition¡¡is
¡¡justified, no registration shall be approved.
Article 20.
¡¡The¡¡Trademark¡¡Review¡¡and¡¡Adjudication¡¡Board,¡¡established¡¡under¡¡the
¡¡administrative¡¡authority¡¡for¡¡industry¡¡and¡¡commerce¡¡under¡¡the¡¡State
¡¡Council, shall be responsible for handling trademark disputes.
Article 21.
¡¡Where the application for registration of a trademark is¡¡refused¡¡and¡¡no
¡¡publication of the trademark is made, the Trademark¡¡Office¡¡shall¡¡notify
¡¡the applicant of the same in writing. Where the applicant is dissatisfied,
¡¡he may, within fifteen days from receipt of the notification, apply for¡¡a
¡¡review. The Trademark Review and Adjudication Board¡¡shall¡¡make¡¡a¡¡final
¡¡decision and notify the applicant in writing.¡¡
¡¡
Article 22.
¡¡Where an opposition¡¡is¡¡filed¡¡against¡¡the¡¡trademark¡¡that¡¡has,¡¡after
¡¡examination, been preliminarily¡¡approved¡¡and¡¡published,¡¡the¡¡Trademark
¡¡Office shall hear both the opponent and applicant state facts and¡¡grounds
¡¡and shall, after investigation and verification, make¡¡a¡¡decision.¡¡Where
¡¡any party is dissatisfied, he may, within fifteen days from receipt of the
¡¡notification,¡¡apply¡¡for¡¡a¡¡review,¡¡and¡¡the¡¡ Trademark¡¡ Review¡¡ and
¡¡Adjudication Board shall¡¡make¡¡a¡¡final¡¡decision¡¡and¡¡notify¡¡both¡¡the
¡¡opponent and applicant in writing.¡¡
Chapter¡¡IV.¡¡Renewal,¡¡Assignment¡¡and¡¡Licensing¡¡of¡¡RegisteredTrademarks
¡¡
Article 23.
¡¡The period of validity of a¡¡registered¡¡trademark¡¡shall¡¡be¡¡ten¡¡years,
¡¡counted from the date of approval of the registration.
Article 24.
¡¡Where the registrant intends to continue to use the¡¡registered¡¡trademark
¡¡beyond the expiration of¡¡the¡¡period¡¡of¡¡validity,¡¡an¡¡application¡¡for
¡¡renewal of the registration shall be made within¡¡six¡¡months¡¡before¡¡the
¡¡said expiration. Where no application therefor has been filed¡¡within¡¡the
¡¡said period,¡¡a¡¡grace¡¡period¡¡of¡¡six¡¡months¡¡may¡¡be¡¡allowed.¡¡If¡¡no
¡¡application has been filed at the expiration¡¡of¡¡the¡¡grace¡¡period,¡¡the
¡¡registered trademark shall be cancelled.
¡¡
The period of validity of each renewal of registration shall be ten years.
¡¡Any renewal of registration shall be published after it has been approved.
Article 25.
¡¡Where a registered trademark is assigned, both the assignor¡¡and¡¡assignee
¡¡shall jointly file an application with the Trademark Office. The¡¡assignee
¡¡shall guarantee¡¡the¡¡quality¡¡of¡¡the¡¡goods¡¡in¡¡respect¡¡of¡¡which¡¡the
¡¡registered trademark is used.
¡¡
The assignment of a registered trademark shall be published after¡¡it¡¡has
¡¡been approved.
Article 26.
¡¡Any trademark registrant may, by signing¡¡a¡¡trademark¡¡license¡¡contract,
¡¡authorize other persons to use¡¡his¡¡registered¡¡trademark.¡¡The¡¡licensor
¡¡shall supervise the quality of the goods in respect of which the¡¡licensee
¡¡uses his registered¡¡trademark,¡¡and¡¡the¡¡licensee¡¡shall¡¡guarantee¡¡the
¡¡quality of the goods in respect of which the registered trademark is used.
¡¡Where any party is authorized to use a¡¡registered¡¡trademark¡¡of¡¡another
¡¡person, the name of the licensee and the¡¡origin¡¡of¡¡the¡¡goods¡¡must¡¡be
¡¡indicated on the goods that bear the registered trademark.
¡¡
The trademark license contract shall be submitted to the Trademark¡¡Office
¡¡for record.¡¡
Chapter¡¡V.¡¡Adjudication¡¡of¡¡Disputes¡¡Concerning¡¡Registered¡¡Trademarks
¡¡
Article 27.
¡¡Where a registered trademark stands in¡¡violation¡¡of¡¡the¡¡provisions¡¡of
Article 8 of this Law, or the registration of a trademark was acquired¡¡by
¡¡fraud or any other unfair means, the Trademark¡¡Office¡¡shall¡¡cancel¡¡the
¡¡registered trademark in question; and any other organization or individual
¡¡may request the¡¡Trademark¡¡Review¡¡and¡¡Adjudication¡¡Board¡¡to¡¡make¡¡an
¡¡adjudication to cancel such a registered trademark.
¡¡
In addition to those cases as provided for in the preceding paragraph, any
¡¡person disputing a registered trademark may, within one year from the date
¡¡of approval of the trademark registration, apply to the¡¡Trademark¡¡Review
¡¡and Adjudication Board for adjudication.
¡¡
The Trademark Review and Adjudication Board shall, after¡¡receipt¡¡of¡¡the
¡¡application for adjudication, notify the interested¡¡parties¡¡and¡¡request
¡¡them to respond with arguments within a specified period.
Article 28.
¡¡Where a trademark, before its being approved for¡¡registration,¡¡has¡¡been
¡¡the object of opposition and decision, no application for adjudication may
¡¡be filed based on the same facts and grounds.
Article 29.
¡¡After the Trademark¡¡Review¡¡and¡¡Adjudication¡¡Board¡¡has¡¡made¡¡a¡¡final
¡¡adjudication either to maintain or to cancel a¡¡registered¡¡trademark,¡¡it
¡¡shall notify the interested parties of the same in writing.¡¡
Chapter VI. Administration of the Use of Trademarks
Article 30.
¡¡Where any person who uses a registered trademark has committed any of¡¡the
¡¡following, the Trademark Office shall order him to rectify¡¡the¡¡situation
¡¡within a specified period or even cancel the registered trademark:
(1) Where any word, device or their combination of a registered¡¡trademark
¡¡is altered unilaterally (that is, without the required registration);
(2) where the name, address or other¡¡registered¡¡matters¡¡concerning¡¡the
¡¡registrant of a registered trademark are changed¡¡unilaterally
(that¡¡is,
¡¡without the required application);
(3) where the registered trademark¡¡is¡¡assigned¡¡unilaterally
(that¡¡is,
¡¡without the required approval); and
(4) where the registered¡¡trademark¡¡has¡¡ceased¡¡to¡¡be¡¡used¡¡for¡¡three
¡¡consecutive years.
Article 31.
¡¡Where a registered trademark is used in respect of¡¡the¡¡goods¡¡that¡¡have
¡¡been roughly or poorly manufactured, or whose superior¡¡quality¡¡has¡¡been
¡¡replaced¡¡by¡¡inferior¡¡quality,¡¡so¡¡that¡¡consumers¡¡are¡¡deceived,¡¡the
¡¡administrative authorities for industry and commerce at¡¡different¡¡levels
¡¡shall,¡¡according¡¡to¡¡the¡¡circumstances,¡¡order¡¡rectification¡¡of¡¡ the
¡¡situation within a specified period, and may,¡¡in¡¡addition,¡¡circulate¡¡a
¡¡notice of criticism or impose a fine, and the Trademark¡¡Office¡¡may¡¡even
¡¡cancel the registered trademark.
Article 32.
¡¡Where a registered trademark has been cancelled or has not been renewed at
¡¡the expiration, the Trademark Office shall, during one year from the¡¡date
¡¡of the cancellation or removal thereof, approve¡¡no¡¡application¡¡for¡¡the
¡¡registration of a trademark that is identical with or similar to the¡¡said
¡¡trademark.
Article 33.
¡¡Where any person violates the provisions of Article 5¡¡of¡¡this¡¡Law,¡¡the
¡¡local administrative authority for industry and commerce shall¡¡order¡¡him
¡¡to file an application for the registration within a specified period, and
¡¡may, in addition, impose a fine.
Article 34.
¡¡Where any person who uses an unregistered trademark has committed¡¡any¡¡of
¡¡the¡¡following,¡¡the¡¡local¡¡administrative¡¡authority¡¡for¡¡industry¡¡and
¡¡commerce shall stop the use of the trademark, order¡¡him¡¡to¡¡rectify¡¡the
¡¡situation within a specified period, and may,¡¡in¡¡addition,¡¡circulate¡¡a
¡¡notice of criticism or impose a fine:
(1) where the trademark is falsely represented as registered;
(2) where any provision of Article 8 of this Law is violated; and
(3) where the manufacture is rough or poor, or where superior¡¡quality¡¡is
¡¡replaced by inferior quality, so that consumers are deceived.¡¡
¡¡
Article 35.
¡¡Any party dissatisfied with the decision of the Trademark Office to cancel
¡¡a registered trademark may,¡¡within¡¡fifteen¡¡days¡¡from¡¡receipt¡¡of¡¡the
¡¡corresponding notice,¡¡apply¡¡for¡¡a¡¡review.¡¡The¡¡Trademark¡¡Review¡¡and
¡¡Adjudication Board shall make a final decision and notify the applicant in
¡¡writing.
Article 36.
¡¡Any party dissatisfied with the decision of the¡¡administrative¡¡authority
¡¡for industry and commerce to impose a fine under the provisions of Article
¡¡31, Article 33 or Article 34 may, within fifteen days from receipt of¡¡the
¡¡corresponding notice, institute legal proceedings with the people's court.
¡¡If there have been instituted no legal proceedings or made no¡¡performance
¡¡of the decision at the expiration of the said period,¡¡the¡¡administrative
¡¡authority for industry and commerce may request¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡for
¡¡compulsory execution thereof.¡¡
Chapter VII. Protection of the Exclusive Rights to Use¡¡Registered¡¡Trademarks
¡¡
Article 37.
¡¡The exclusive right to use¡¡a¡¡registered¡¡trademark¡¡is¡¡limited¡¡to¡¡the
¡¡trademark which has been approved for registration and¡¡to¡¡the¡¡goods¡¡in
¡¡respect of which the use of the trademark has been approved.
Article 38.
¡¡Any of the following acts shall be an infringement of the exclusive¡¡right
¡¡to use a registered trademark:
(1) to use a trademark that is identical with or similar to¡¡a¡¡registered
¡¡trademark¡¡in¡¡respect¡¡of¡¡the¡¡same¡¡or¡¡similar¡¡ goods¡¡ without¡¡ the
¡¡authorization of the proprietor of the registered trademark;
(2) to sell goods that he knows bear a counterfeited registered trademark;
(3) to counterfeit, or to make, without authorization, representations¡¡of
¡¡a registered trademark of another person, or to sell such¡¡representations
¡¡of¡¡a¡¡registered¡¡trademark¡¡as¡¡were¡¡counterfeited,¡¡or¡¡made¡¡ without
¡¡authorization;
(4) to cause, in other respects,¡¡prejudice¡¡to¡¡the¡¡exclusive¡¡right¡¡of
¡¡another person to use a registered trademark.
Article 39.
¡¡Where any party has committed any of such acts to infringe¡¡the¡¡exclusive
¡¡right to use a registered trademark as provided for in Article 38 of¡¡this
¡¡Law, the infringee may request the administrative authority¡¡for¡¡industry
¡¡and commerce at or above the county level for actions. The¡¡administrative
¡¡authority for industry and commerce shall have¡¡the¡¡power¡¡to¡¡order¡¡the
¡¡infringer to immediately stop the infringing act¡¡and¡¡to¡¡compensate¡¡the
¡¡infringee¡¡for¡¡the¡¡damages¡¡suffered¡¡by¡¡the¡¡latter.¡¡The¡¡amount¡¡ of
¡¡compensation shall be the profit that the infringer has earned through the
¡¡infringement during the period of the infringement or the damages that the
¡¡infringee has suffered through the infringement during the period¡¡of¡¡the
¡¡infringement. Where the infringement of¡¡the¡¡exclusive¡¡right¡¡to¡¡use¡¡a
¡¡registered trademark is not serious enough¡¡to¡¡constitute¡¡a¡¡crime,¡¡the
¡¡administrative authority for industry and commerce may impose a fine.
¡¡
Where any interested party is dissatisfied with the decision¡¡of¡¡handling
¡¡made by the administrative authority for industry and¡¡commerce¡¡to¡¡order
¡¡him to stop the infringing act or to impose a fine, he may, within fifteen
¡¡days from receipt of the notice,¡¡institute¡¡legal¡¡proceedings¡¡with¡¡the
¡¡people's court. If there have been instituted no legal proceedings or made
¡¡no performance of the decision (to impose a fine) at the expiration of the
¡¡said period, the administrative authority for industry and commerce¡¡shall
¡¡request the people's court for compulsory execution thereof.
¡¡
Where¡¡the¡¡exclusive¡¡right¡¡to¡¡use¡¡a¡¡registered¡¡trademark¡¡has¡¡been
¡¡infringed, the infringee may institute legal proceedings directly with the
¡¡people's court.¡¡
¡¡
Article 40.
¡¡Where any party passes off a registered trademark of another¡¡person,¡¡and
¡¡the case is so serious as to constitute a crime, he shall¡¡be¡¡prosecuted,
¡¡according to¡¡law,¡¡for¡¡his¡¡criminal¡¡liabilities¡¡in¡¡addition¡¡to¡¡his
¡¡compensation for the damages suffered by the infringee.
¡¡
Where¡¡any¡¡party¡¡ counterfeits,¡¡ or¡¡ makes,¡¡ without¡¡ authorization,
¡¡representations of a registered trademark of another person, or sells such
¡¡representations of a registered trademark as were counterfeited,¡¡or¡¡made
¡¡without authorization, and the case is¡¡so¡¡serious¡¡as¡¡to¡¡constitute¡¡a
¡¡crime, he¡¡shall¡¡be¡¡prosecuted,¡¡according¡¡to¡¡law,¡¡for¡¡his¡¡criminal
¡¡liabilities in addition to his compensation for the¡¡damages¡¡suffered¡¡by
¡¡the infringee.
¡¡
Where any party sells goods that he knows bear a counterfeited¡¡registered
¡¡trademark, and the case is so serious as to constitute a crime,¡¡he¡¡shall
¡¡be prosecuted, according to law, for his criminal liabilities in¡¡addition
¡¡to his compensation for the damages suffered by the infringee.¡¡
Chapter VIII. Supplementary Provisions
¡¡
Article 41.
¡¡Any application¡¡for¡¡a¡¡trademark¡¡registration¡¡and¡¡for¡¡other¡¡matters
¡¡concerning a¡¡trademark¡¡shall¡¡be¡¡subject¡¡to¡¡payment¡¡of¡¡the¡¡fee¡¡as
¡¡prescribed. The schedule of fees shall be prescribed separately.
Article 42.
¡¡The Implementing Regulations under this Law¡¡shall¡¡be¡¡drawn¡¡up¡¡by¡¡the
¡¡administrative¡¡authority¡¡for¡¡industry¡¡and¡¡commerce¡¡under¡¡the¡¡State
¡¡Council. They shall enter into force after they have been submitted to and
¡¡approved by the State Council.
Article 43.
¡¡This Law shall enter¡¡into¡¡force¡¡on¡¡March¡¡1,¡¡1983.¡¡The¡¡"Regulations
¡¡Governing Trademarks" promulgated by the State Council on April¡¡10,¡¡1963
¡¡shall be abrogated on the same date, and any other¡¡provisions¡¡concerning
¡¡trademarks contrary to this Law shall cease to be effective¡¡at¡¡the¡¡same
¡¡time.
¡¡
Trademarks registered before this Law enters into force shall continue¡¡to
¡¡be valid.¡¡
·µ»Ø