![]() |
ÔÚÔÄÀÀ»òʹÓñ¾ÍøÒ³Ç°£¬ÇëÏêϸÔĶÁʹÓÃÐëÖª¡£ |
Civil Procedure Of The People's Republic OF China
£¨Adopted at the Fourth Session of the¡¡Seventh¡¡National¡¡People's
¡¡Congress on April 9, 1991, promulgated by Order No. 44 of the President of
¡¡the People's Republic of China on April 9, 1991, and effective as¡¡of¡¡the
¡¡date of promulgation)
Important Notice:
In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.
¡¡¡¡
Contents
¡¡Part One General Provisions
¡¡CHAPTER I¡¡¡¡ The Aim, Scope of Application and Basic Principles
¡¡CHAPTER II¡¡¡¡Jurisdiction
¡¡¡¡Section 1¡¡¡¡ Jurisdiction by Forum Level
¡¡¡¡Section 2¡¡¡¡ Territorial Jurisdiction
¡¡¡¡Section 3¡¡¡¡ Transfer and Designation of Jurisdiction
¡¡CHAPTER III¡¡ Trial Organization
¡¡CHAPTER IV¡¡¡¡Withdrawal
¡¡CHAPTER V¡¡¡¡ Participants in Proceedings
¡¡¡¡Section 1¡¡¡¡ Parties
¡¡¡¡Section 2¡¡¡¡ Agents ad Litem
¡¡CHAPTER VI¡¡¡¡Evidence
¡¡CHAPTER VII¡¡ Time Periods and Service
¡¡¡¡Section 1¡¡¡¡ Time Periods
¡¡¡¡Section 2¡¡¡¡ Service
¡¡CHAPTER VIII¡¡Conciliation
¡¡CHAPTER IX¡¡¡¡Property Preservation and Advance Execution
¡¡CHAPTER X¡¡¡¡ Compulsory Measures Against Obstruction of Civil Proceedings
¡¡CHAPTER XI¡¡¡¡Litigation Costs
¡¡Part Two Trial Procedure
¡¡CHAPTER XII¡¡ Ordinary Procedure of First Instance
¡¡¡¡Section 1¡¡¡¡ Bringing a Lawsuit and Entertaining a Case
¡¡¡¡Section 2¡¡¡¡ Preparations for Trial
¡¡¡¡Section 3¡¡¡¡ Trial in Court
¡¡¡¡Section 4¡¡¡¡ Suspension and Termination of Litigation
¡¡¡¡Section 5¡¡¡¡ Judgment and Order
¡¡CHAPTER XIII¡¡Summary Procedure
¡¡CHAPTER XIV¡¡ Procedure of Second Instance
¡¡CHAPTER XV¡¡¡¡Special Procedure
¡¡¡¡Section 1¡¡¡¡ General Provisions
¡¡¡¡Section 2¡¡¡¡ Cases Concerning the Qualification of Voters
¡¡¡¡Section 3¡¡¡¡ Cases Concerning the Declaration of a Person as Missing or
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Dead
¡¡¡¡Section 4¡¡¡¡ Cases Concerning the Adjudgment of Legal Incapacity or
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Restricted Legal Capacity of Citizens
¡¡¡¡Section 5¡¡¡¡ Cases Concerning the Determination of a Property as
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Ownerless
¡¡CHAPTER XVI¡¡ Procedure for Trial Supervision
¡¡CHAPTER XVII¡¡Procedure for Hastening Debt Recovery
¡¡CHAPTER XVIII Procedure for Publicizing Public Notice for Assertion of
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Claims
¡¡CHAPTER XIX¡¡ Procedure for Bankruptcy and Debt Repayment of Legal Person
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Enterprises¡¡
¡¡
¡¡Part Three¡¡Procedure of Execution
¡¡CHAPTER XX¡¡¡¡General Provisions
¡¡CHAPTER XXI¡¡ Application for Execution and Referral
¡¡CHAPTER XXII¡¡Execution Measures
¡¡CHAPTER XXIII Suspension and Termination of Execution
¡¡Part Four Special Provisions for Civil Procedure of Cases Involving
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Foreign Element
¡¡CHAPTER XXIV¡¡General Principles
¡¡CHAPTER XXV¡¡ Jurisdiction
¡¡CHAPTER XXVI¡¡Service and Time Periods
¡¡CHAPTER XXVII Property Preservation
¡¡CHAPTER XXVIII Arbitration
¡¡CHAPTER XXIX¡¡Judicial Assistance¡¡
¡¡¡¡PART ONE GENERAL PROVISIONS
¡¡¡¡
¡¡¡¡Chapter I The Aim, Scope of Application and Basic Principles¡¡
¡¡Article 1
¡¡The Civil Procedure Law of the People's Republic of China is formulated on
¡¡the basis of the Constitution and in¡¡the¡¡light¡¡of¡¡the¡¡experience¡¡and
¡¡actual conditions of our country in the trial of civil cases.
¡¡Article 2
¡¡The Civil Procedure Law of the People's Republic of China aims to¡¡protect
¡¡the exercise of the litigation¡¡rights¡¡of¡¡the¡¡parties¡¡and¡¡ensure¡¡the
¡¡ascertaining of facts by¡¡the¡¡people's¡¡courts,¡¡distinguish¡¡right¡¡from
¡¡wrong, apply the law correctly, try civil¡¡cases¡¡promptly,¡¡affirm¡¡civil
¡¡rights and obligations, impose sanctions for¡¡civil¡¡wrongs,¡¡protect¡¡the
¡¡lawful¡¡rights¡¡and¡¡interests¡¡of¡¡the¡¡parties,¡¡educate¡¡ citizens¡¡ to
¡¡voluntarily abide by the law, maintain the social and economic order,¡¡and
¡¡guarantee the smooth progress of the socialist construction.
¡¡Article 3
¡¡In dealing with civil litigation arising from¡¡disputes¡¡on¡¡property¡¡and
¡¡personal relations between citizens, legal persons or other¡¡organizations
¡¡and between the three¡¡of¡¡them,¡¡the¡¡people's¡¡courts¡¡shall¡¡apply¡¡the
¡¡provisions of this Law.
¡¡Article 4
¡¡Whoever engages in civil litigation within the territory of¡¡the¡¡People's
¡¡Republic of China must abide by this Law.
¡¡Article 5
¡¡Aliens, stateless persons,¡¡foreign¡¡enterprises¡¡and¡¡organizations¡¡that
¡¡bring suits or enter appearance in the people's courts shall have the same
¡¡litigation rights and obligations as citizens,¡¡legal¡¡persons¡¡and¡¡other
¡¡organizations of the People's Republic of China.
¡¡If the courts of a¡¡foreign¡¡country¡¡impose¡¡restrictions¡¡on¡¡the¡¡civil
¡¡litigation rights of the citizens, legal persons and¡¡other¡¡organizations
¡¡of the People's Republic of China, the people's¡¡courts¡¡of¡¡the¡¡People's
¡¡Republic of China shall follow the principle of reciprocity regarding¡¡the
¡¡civil litigation rights of the citizens, enterprises and organizations¡¡of
¡¡that foreign country.
¡¡Article 6
¡¡The people's courts shall exercise judicial powers with respect¡¡to¡¡civil
¡¡cases.¡¡The¡¡people's¡¡courts¡¡shall¡¡try¡¡civil¡¡cases¡¡independently¡¡in
¡¡accordance with the law, and shall be subject to no¡¡interference¡¡by¡¡any
¡¡administrative organ, public organization or individual.
¡¡Article 7
¡¡In trying civil cases, the people's courts must base themselves¡¡on¡¡facts
¡¡and take the law as the criterion.¡¡
¡¡
¡¡Article 8
¡¡The parties in civil litigation shall have equal¡¡litigation¡¡rights.¡¡The
¡¡people's courts shall, in conducting the trials, safeguard¡¡their¡¡rights,
¡¡facilitate their exercising the rights, and apply the law equally to them.
¡¡Article 9
¡¡In trying civil cases, the people's courts shall conduct conciliation¡¡for
¡¡the parties on a¡¡voluntary¡¡and¡¡lawful¡¡basis;¡¡if¡¡conciliation¡¡fails,
¡¡judgments shall be rendered without delay.
¡¡Article 10
¡¡In trying civil¡¡cases,¡¡the¡¡people's¡¡courts¡¡shall,¡¡according¡¡to¡¡the
¡¡provisions of the law, follow the systems of¡¡panel¡¡hearing,¡¡withdrawal,
¡¡public trial and the court of second instance being that of last instance.
¡¡Article 11
¡¡Citizens of all nationalities shall have the right¡¡to¡¡use¡¡their¡¡native
¡¡spoken and written languages in civil proceedings.
¡¡Where minority nationalities live in aggregation in a community¡¡or¡¡where
¡¡several nationalities live together in one area, the people's courts shall
¡¡conduct hearings and issue legal¡¡documents¡¡in¡¡the¡¡spoken¡¡and¡¡written
¡¡languages commonly used by the local nationalities.
¡¡The people's courts shall provide translations for any participant in¡¡the
¡¡proceedings who is not familiar¡¡with¡¡the¡¡spoken¡¡or¡¡written¡¡languages
¡¡commonly used by the local nationalities.
¡¡Article 12
¡¡Parties to civil actions are entitled in the trials by the people's courts
¡¡to argue for themselves.
¡¡Article 13
¡¡The parties are free to deal with their own civil¡¡rights¡¡and¡¡litigation
¡¡rights the way they prefer within the scope provided by the law.
¡¡Article 14
¡¡The people's¡¡procuratorates¡¡shall¡¡have¡¡the¡¡right¡¡to¡¡exercise¡¡legal
¡¡supervision over civil proceedings.
¡¡Article 15
¡¡Where an act has infringed upon the civil¡¡rights¡¡and¡¡interests¡¡of¡¡the
¡¡State, a collective organization or an individual, any State organ, public
¡¡organization, enterprise or institution may support the¡¡injured¡¡unit¡¡or
¡¡individual to bring an action in a people's court.
¡¡Article 16
¡¡The people's¡¡conciliation¡¡committees¡¡shall¡¡be¡¡mass¡¡organizations¡¡to
¡¡conduct conciliation of civil disputes under the guidance¡¡of¡¡the¡¡grass-
¡¡roots level people's governments and the basic level people's courts.
¡¡The people's conciliation committee shall¡¡conduct¡¡conciliation¡¡for¡¡the
¡¡parties according to the¡¡Law¡¡and¡¡on¡¡a¡¡voluntary¡¡basis.¡¡The¡¡parties
¡¡concerned¡¡shall¡¡carry¡¡out¡¡the¡¡settlement¡¡agreement¡¡reached¡¡through
¡¡conciliation;¡¡those¡¡who¡¡decline¡¡conciliation¡¡ or¡¡ those¡¡ for¡¡ whom
¡¡conciliation has failed or those who have backed¡¡out¡¡of¡¡the¡¡settlement
¡¡agreement may institute legal proceedings in a people's court.
¡¡If a people's conciliation committee, in conducting conciliation of¡¡civil
¡¡disputes, acts contrary to the law, rectification shall¡¡be¡¡made¡¡by¡¡the
¡¡people's court.¡¡
¡¡
¡¡Article 17
¡¡The people's congresses of the national autonomous regions may¡¡formulate,
¡¡in accordance with the Constitution and the principles of this Law, and in
¡¡conjunction with the specific circumstances of¡¡the¡¡local¡¡nationalities,
¡¡adaptive¡¡and¡¡supplementary¡¡provisions.¡¡Such¡¡provisions¡¡made¡¡by¡¡ an
¡¡autonomous region shall be submitted to¡¡the¡¡Standing¡¡Committee¡¡of¡¡the
¡¡National People's Congress for¡¡approval;¡¡those¡¡made¡¡by¡¡an¡¡autonomous
¡¡prefecture or¡¡autonomous¡¡county¡¡shall¡¡be¡¡submitted¡¡to¡¡the¡¡standing
¡¡committee of the people's congress of the relevant province or¡¡autonomous
¡¡region for approval and to the Standing Committee of the National People's
¡¡Congress for the record.¡¡
¡¡¡¡Chapter II Jurisdiction¡¡
¡¡Section 1 Jurisdiction by Forum Level¡¡
¡¡
¡¡Article 18
¡¡The basic people's courts shall¡¡have¡¡jurisdiction¡¡as¡¡courts¡¡of¡¡first
¡¡instance over civil cases, unless otherwise provided in this Law.
¡¡Article 19
¡¡The intermediate people's courts shall¡¡have¡¡jurisdiction¡¡as¡¡courts¡¡of
¡¡first instance over the following civil cases:
¡¡(1) major cases involving foreign element;
¡¡(2) cases that have major impact on the area under their jurisdiction; and
¡¡(3) cases as determined by the Supreme People's¡¡Court¡¡to¡¡be¡¡under¡¡the
¡¡jurisdiction of the intermediate people's courts.
¡¡Article 20
¡¡The high people's courts¡¡shall¡¡have¡¡jurisdiction¡¡as¡¡courts¡¡of¡¡first
¡¡instance over civil cases that have major impact on the areas under¡¡their
¡¡jurisdiction.
¡¡Article 21
¡¡The Supreme People's Court shall have jurisdiction as the court¡¡of¡¡first
¡¡instance over the following civil cases:
¡¡(1) cases that have major impact on the whole country; and
¡¡(2) cases that the Supreme People's Court deems it should try.¡¡
¡¡
¡¡Section 2¡¡Territorial Jurisdiction¡¡
¡¡
¡¡Article 22
¡¡A civil lawsuit brought against a citizen shall be under the¡¡jurisdiction
¡¡of the people's court of the place where the defendant has his domicile;
¡¡if the place of the defendant's domicile is different¡¡from¡¡that¡¡of¡¡his
¡¡habitual residence, the lawsuit shall be under¡¡the¡¡jurisdiction¡¡of¡¡the
¡¡people's court of the place of his habitual residence.
¡¡A civil lawsuit brought against a legal person or any¡¡other¡¡organization
¡¡shall be under the jurisdiction of the people's court of the¡¡place¡¡where
¡¡the defendant has his domicile.
¡¡Where the domiciles or habitual residences of several¡¡defendants¡¡in¡¡the
¡¡same lawsuit are in the areas¡¡under¡¡the¡¡jurisdiction¡¡of¡¡two¡¡or¡¡more
¡¡people's courts, all of those people's courts shall have jurisdiction over
¡¡the lawsuit.
¡¡Article 23
¡¡The civil lawsuits described below shall be under the jurisdiction of¡¡the
¡¡people's court of the place where the plaintiff has his domicile;¡¡if¡¡the
¡¡place of the plaintiff's domicile is different from that of¡¡his¡¡habitual
¡¡residence, the lawsuit shall be under the¡¡jurisdiction¡¡of¡¡the¡¡people's
¡¡court of the place of the plaintiff's habitual residence:
¡¡(1) those concerning personal status brought against persons not¡¡residing
¡¡within the territory of the People's Republic of China;
¡¡(2) those concerning the personal status of persons whose whereabouts¡¡are
¡¡unknown or who have been declared as missing;
¡¡(3) those¡¡brought¡¡against¡¡persons¡¡who¡¡are¡¡undergoing¡¡rehabilitation
¡¡through labour; and
¡¡(4) those brought against persons who are in imprisonment.¡¡
¡¡
¡¡Article 24
¡¡A lawsuit brought on a contract dispute shall be under the jurisdiction of
¡¡the people's court of the place where the defendant has¡¡his¡¡domicile¡¡or
¡¡where the contract is performed.
¡¡Article 25
¡¡The parties to a contract may agree to choose in¡¡their¡¡written¡¡contract
¡¡the people's court of the place where¡¡the¡¡defendant¡¡has¡¡his¡¡domicile,
¡¡where the contract is performed, where the contract is signed,¡¡where¡¡the
¡¡plaintiff has his domicile or where the object of the action is located to
¡¡exercise jurisdiction over the case, provided that the provisions of¡¡this
¡¡Law regarding jurisdiction by forum level and exclusive¡¡jurisdiction¡¡are
¡¡not violated.
¡¡Article 26
¡¡A lawsuit brought on an insurance contract¡¡dispute¡¡shall¡¡be¡¡under¡¡the
¡¡jurisdiction of the people's court of the place where¡¡the¡¡defendant¡¡has
¡¡his domicile or where the insured object is located.
¡¡Article 27
¡¡A lawsuit brought on a bill dispute shall be under the jurisdiction of the
¡¡people's court of the place where the bill is to¡¡be¡¡paid¡¡or¡¡where¡¡the
¡¡defendant has his domicile.
¡¡Article 28
¡¡A lawsuit arising from a dispute over¡¡a¡¡railway,¡¡road,¡¡water,¡¡or¡¡air
¡¡transport contract or over a combined transport contract¡¡shall¡¡be¡¡under
¡¡the jurisdiction of the people's court of the place¡¡of¡¡dispatch¡¡or¡¡the
¡¡place of destination or where the defendant has his domicile.
¡¡Article 29
¡¡A lawsuit brought on a tortious act shall be under the jurisdiction of the
¡¡people's court of the place where the¡¡tort¡¡is¡¡committed¡¡or¡¡where¡¡the
¡¡defendant has his domicile.
¡¡Article 30
¡¡A lawsuit brought on claims for damages caused by a railway,¡¡road,¡¡water
¡¡transport or air accident shall be under the jurisdiction of the¡¡people's
¡¡court of the place where the accident occurred or¡¡where¡¡the¡¡vehicle¡¡or
¡¡ship first arrived after the accident or where the aircraft¡¡first¡¡landed
¡¡after the accident, or where the defendant has his domicile.
¡¡Article 31
¡¡A lawsuit brought on claims for damages caused by a collision at sea or by
¡¡any other maritime¡¡accident¡¡shall¡¡be¡¡under¡¡the¡¡jurisdiction¡¡of¡¡the
¡¡people's court of the place where the collision occurred or where the ship
¡¡in collision first docked after the accident or where the¡¡ship¡¡at¡¡fault
¡¡was detained, or where the defendant has his domicile.¡¡
¡¡
¡¡Article 32
¡¡A lawsuit instituted for expenses of maritime salvage shall be¡¡under¡¡the
¡¡jurisdiction of the people's court of the place¡¡where¡¡the¡¡salvage¡¡took
¡¡place or where the salvaged ship first docked after the disaster.
¡¡Article 33
¡¡A lawsuit brought for general average shall be under the¡¡jurisdiction¡¡of
¡¡the people's court of the place where the ship first docked or¡¡where¡¡the
¡¡adjustment of general average was conducted or where the voyage ended.
¡¡Article 34
¡¡The following cases shall be¡¡under¡¡the¡¡exclusive¡¡jurisdiction¡¡of¡¡the
¡¡people's courts herein specified:
¡¡(1) a lawsuit brought on a dispute over real estate¡¡shall¡¡be¡¡under¡¡the
¡¡jurisdiction of the people's court¡¡of¡¡the¡¡place¡¡where¡¡the¡¡estate¡¡is
¡¡located;
¡¡(2) a lawsuit brought on a dispute over harbour operations shall be¡¡under
¡¡the jurisdiction of the people's court of the place where the¡¡harbour¡¡is
¡¡located; and
¡¡(3) a lawsuit brought on a dispute over¡¡succession¡¡shall¡¡be¡¡under¡¡the
¡¡jurisdiction of the people's court of the place where the decedent had his
¡¡domicile upon his death, or where the principal¡¡part¡¡of¡¡his¡¡estate¡¡is
¡¡located.
¡¡Article 35
¡¡When two or more people's courts have jurisdiction¡¡over¡¡a¡¡lawsuit,¡¡the
¡¡plaintiff may bring his lawsuit in one of these people's¡¡courts;¡¡if¡¡the
¡¡plaintiff brings the lawsuit in two or¡¡more¡¡people's¡¡courts¡¡that¡¡have
¡¡jurisdiction over the lawsuit, the people's court in which¡¡the¡¡case¡¡was
¡¡first entertained shall have jurisdiction.¡¡
¡¡
¡¡Section 3 Transfer and Designation of Jurisdiction¡¡
¡¡
¡¡Article 36
¡¡If a people's court finds that a case it has entertained is not under¡¡its
¡¡jurisdiction, it shall refer the case¡¡to¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡that¡¡has
¡¡jurisdiction over the case. The people's court to which a¡¡case¡¡has¡¡been
¡¡referred shall entertain the case, and if it considers that, according¡¡to
¡¡the relevant regulations, the¡¡case¡¡referred¡¡to¡¡it¡¡is¡¡not¡¡under¡¡its
¡¡jurisdiction, it shall¡¡report¡¡to¡¡a¡¡superior¡¡people's¡¡court¡¡for¡¡the
¡¡designation of jurisdiction and shall not¡¡independently¡¡refer¡¡the¡¡case
¡¡again to another people's court.
¡¡Article 37
¡¡If a people's court which has¡¡jurisdiction¡¡over¡¡a¡¡case¡¡is¡¡unable¡¡to
¡¡exercise the jurisdiction for special reasons, a superior¡¡people's¡¡court
¡¡shall designate another court to exercise jurisdiction.
¡¡In the event of a jurisdictional dispute¡¡between¡¡two¡¡or¡¡more¡¡people's
¡¡courts,¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡resolved¡¡by¡¡ the¡¡ disputing¡¡ parties¡¡ through
¡¡consultation; if the dispute cannot be so resolved, it shall¡¡be¡¡reported
¡¡to¡¡their¡¡common¡¡superior¡¡people's¡¡court¡¡for¡¡ the¡¡ designation¡¡ of
¡¡jurisdiction.¡¡
¡¡
¡¡Article 38
¡¡If a party to an action objects to the jurisdiction of¡¡a¡¡people's¡¡court
¡¡after the court has¡¡entertained¡¡the¡¡case,¡¡the¡¡party¡¡must¡¡raise¡¡the
¡¡objection within the period prescribed for the submission of defence.¡¡The
¡¡people's¡¡court¡¡shall¡¡examine¡¡the¡¡objection.¡¡If¡¡the¡¡ objection¡¡ is
¡¡established, the people's court shall order the case to be transferred¡¡to
¡¡the people's court that has jurisdiction over it;¡¡if¡¡not,¡¡the¡¡people's
¡¡court shall reject it.
¡¡Article 39
¡¡The people's courts at higher levels shall have the¡¡power¡¡to¡¡try¡¡civil
¡¡cases over which the people's courts at lower levels have jurisdiction¡¡as
¡¡courts of first instance; they may also transfer civil¡¡cases¡¡over¡¡which
¡¡they themselves have jurisdiction as courts of first instance to¡¡people's
¡¡courts at lower levels for trial. If a people's court¡¡at¡¡a¡¡lower¡¡level
¡¡that has jurisdiction over a civil case as court of first¡¡instance¡¡deems
¡¡it necessary to have the case to be tried by a people's court at a¡¡higher
¡¡level, it may submit it to and request the¡¡people's¡¡court¡¡at¡¡a¡¡higher
¡¡level to try the case.¡¡
¡¡¡¡Chapter III Trial Organization¡¡
¡¡Article 40
¡¡The people's court of first instance shall try civil cases by a¡¡collegial
¡¡panel composed of both judges and judicial assessors or of judges alone.
¡¡The collegial panel must have an odd number of members.
¡¡Civil cases in which summary procedure is followed shall¡¡be¡¡tried¡¡by¡¡a
¡¡single judge alone.
¡¡When performing their duties, the¡¡judicial¡¡assessors¡¡shall¡¡have¡¡equal
¡¡rights and obligations as the judges.
¡¡Article 41
¡¡The people's court of second instance shall try civil cases by a collegial
¡¡panel of judges. The collegial panel must have an odd number of members.
¡¡For the retrial of a remanded case, the people's court of¡¡first¡¡instance
¡¡shall form a new collegial panel in accordance with the procedure of first
¡¡instance. If a case for retrial was originally tried at first instance,¡¡a
¡¡new collegial panel shall be formed according to the¡¡procedure¡¡of¡¡first
¡¡instance; if the case was originally¡¡tried¡¡at¡¡second¡¡instance¡¡or¡¡was
¡¡brought by a people's court at a higher level¡¡to¡¡it¡¡for¡¡trial,¡¡a¡¡new
¡¡collegial panel shall be formed¡¡according¡¡to¡¡the¡¡procedure¡¡of¡¡second
¡¡instance.
¡¡Article 42
¡¡The president of the court or the chief judge of a division of¡¡the¡¡court
¡¡shall designate a judge to serve as the presiding judge of¡¡the¡¡collegial
¡¡panel; if the president or the chief judge participates in the¡¡trial,¡¡he
¡¡himself shall serve as the presiding judge.
¡¡Article 43
¡¡When deliberating a case, a collegial panel¡¡shall¡¡observe¡¡the¡¡rule¡¡of
¡¡majority.¡¡The¡¡deliberations¡¡shall¡¡be¡¡recorded¡¡in¡¡writing,¡¡and¡¡the
¡¡transcript shall be signed by the members of the collegial panel.
¡¡Dissenting opinions in the deliberations must be truthfully entered in the
¡¡transcript.
¡¡Article 44
¡¡The judicial officers¡¡shall¡¡deal¡¡with¡¡all¡¡cases¡¡impartially¡¡and¡¡in
¡¡accordance with the law.
¡¡The judicial officers shall not accept any treat or gift from the¡¡parties
¡¡or their agents ad litem.
¡¡Any judicial officer who commits embezzlement, accepts bribes, engages¡¡in
¡¡malpractice for personal benefits or¡¡who¡¡perverts¡¡the¡¡law¡¡in¡¡passing
¡¡judgment shall be¡¡investigated¡¡for¡¡legal¡¡responsibility;¡¡if¡¡the¡¡act
¡¡constitutes a crime, the¡¡offender¡¡shall¡¡be¡¡investigated¡¡for¡¡criminal
¡¡responsibility according to the law.¡¡
¡¡¡¡Chapter IV Withdrawal¡¡
¡¡Article 45
¡¡A judicial officer shall of¡¡himself¡¡withdraw¡¡from¡¡the¡¡case,¡¡and¡¡the
¡¡parties thereto shall be entitled to apply orally or in¡¡writing¡¡for¡¡his
¡¡withdrawal in any of the following circumstances:
¡¡(1) he being a party to the case or a near relative of a party or an agent
¡¡ad litem in the case;
¡¡(2) he being an interested party in the case; or
¡¡(3) he having some other kind of relationship with a party¡¡to¡¡the¡¡case,
¡¡which might affect the impartiality of the trial.
¡¡The above provisions shall also¡¡apply¡¡to¡¡clerks,¡¡interpreters,¡¡expert
¡¡witnesses and inspection personnel.
¡¡Article 46
¡¡In applying for the withdrawal, the¡¡party¡¡shall¡¡state¡¡the¡¡reason¡¡and
¡¡submit¡¡the¡¡application¡¡at¡¡the¡¡beginning¡¡of¡¡the¡¡ proceedings;¡¡ the
¡¡application may also be submitted before the closing of arguments in court
¡¡if the¡¡reason¡¡for¡¡the¡¡withdrawal¡¡is¡¡known¡¡to¡¡him¡¡only¡¡after¡¡the
¡¡proceedings begin.
¡¡Pending a decision by the people's court regarding the withdrawal¡¡applied
¡¡for,¡¡the¡¡judicial¡¡officer¡¡concerned¡¡shall¡¡temporarily¡¡suspend¡¡ his
¡¡participation in the proceedings, with the exception,¡¡however,¡¡of¡¡cases
¡¡that require the taking of emergency measures.
¡¡Article 47
¡¡The withdrawal of the presiding judge who is president of the court¡¡shall
¡¡be decided by the judicial committee; the withdrawal of judicial¡¡officers
¡¡shall be decided by the court¡¡president;¡¡and¡¡the¡¡withdrawal¡¡of¡¡other
¡¡personnel by the presiding judge.
¡¡Article 48
¡¡The decision of a people's court on an application made by any¡¡party¡¡for
¡¡withdrawal shall be made orally or in writing within three days after¡¡the
¡¡application was made. If the applicant is not satisfied with the decision,
¡¡he may apply for reconsideration which could be granted only once.¡¡During
¡¡the period of¡¡reconsideration,¡¡the¡¡person¡¡whose¡¡withdrawal¡¡has¡¡been
¡¡applied for shall not suspend his participation in¡¡the¡¡proceedings.¡¡The
¡¡decision of a people's court on the reconsideration shall be¡¡made¡¡within
¡¡three days after receiving the application¡¡and¡¡the¡¡applicant¡¡shall¡¡be
¡¡notified of it accordingly.¡¡
¡¡¡¡Chapter V Participants in Proceedings¡¡
¡¡Section 1 Parties¡¡
¡¡
¡¡Article 49
¡¡Any citizen, legal person and any other organization may become a party to
¡¡a civil action.
¡¡Legal persons shall be represented by their legal representatives¡¡in¡¡the
¡¡litigation. Other organizations shall be represented¡¡by¡¡their¡¡principal
¡¡heads in the proceedings.
¡¡Article 50
¡¡Parties to an action shall have the right to¡¡appoint¡¡agents,¡¡apply¡¡for
¡¡withdrawals, collect and¡¡provide¡¡evidence,¡¡proffer¡¡arguments,¡¡request
¡¡conciliation, file an appeal and apply for execution.
¡¡Parties to an action may have access to materials pertaining to¡¡the¡¡case
¡¡and make copies thereof and other legal documents pertaining to the case.
¡¡The scope of and rules for consulting and making copies of them¡¡shall¡¡be
¡¡specified by the Supreme People's Court.
¡¡Parties to an action must exercise their litigation rights¡¡in¡¡accordance
¡¡with the law, observe the¡¡procedures¡¡and¡¡carry¡¡out¡¡legally¡¡effective
¡¡written judgments or orders and conciliation statements.
¡¡Article 51
¡¡The two parties may reach a compromise of their own accord.
¡¡Article 52
¡¡The plaintiff may relinquish or modify his claims. The defendant may admit
¡¡or rebut the claims and shall have the right to file counterclaims.
¡¡Article 53
¡¡When one party or both parties consist of two or more¡¡than¡¡two¡¡persons,
¡¡their object of action being the same or of¡¡the¡¡same¡¡category¡¡and¡¡the
¡¡people's court considers that, with the consent of the parties, the action
¡¡can be tried combined, it is a joint action.
¡¡If a party of two or more persons to a joint action have common rights and
¡¡obligations with respect to the object of action and the act of any one of
¡¡them is recognized by the others of the party, such an act shall be¡¡valid
¡¡for all the rest of the party; if a party of two or more persons¡¡have¡¡no
¡¡common rights and obligations with respect to the object¡¡of¡¡action,¡¡the
¡¡act of any one of them shall not be valid for the rest.
¡¡Article 54
¡¡If the persons comprising a party to a joint action is¡¡large¡¡in¡¡number,
¡¡the party may elect representatives from among themselves to act for¡¡them
¡¡in the litigation. The acts of¡¡such¡¡representatives¡¡in¡¡the¡¡litigation
¡¡shall be valid for the party¡¡they¡¡represent.¡¡However,¡¡modification¡¡or
¡¡waiver of claims or admission of the claims of the other party or pursuing
¡¡a compromise with the other party by the representatives shall be¡¡subject
¡¡to the consent of the party they represent.¡¡
¡¡
¡¡Article 55
¡¡Where the object of action¡¡is¡¡of¡¡the¡¡same¡¡category¡¡and¡¡the¡¡persons
¡¡comprising one of the parties is large but¡¡uncertain¡¡in¡¡number¡¡at¡¡the
¡¡commencement of the action, the people's court may issue a public¡¡notice,
¡¡stating the particulars¡¡and¡¡claims¡¡of¡¡the¡¡case¡¡and¡¡informing¡¡those
¡¡entitled to participate in the action to register their¡¡rights¡¡with¡¡the
¡¡people's court within a fixed period of time.
¡¡Those who have registered their rights with the people's court¡¡may¡¡elect
¡¡representatives from among themselves to proceed with the¡¡litigation;¡¡if
¡¡the election fails its purpose, such representatives may be determined¡¡by
¡¡the people's court through consultation with¡¡those¡¡who¡¡have¡¡registered
¡¡their rights with the court.
¡¡The acts of such representative in the litigation shall be valid¡¡for¡¡the
¡¡party they¡¡represent;¡¡however,¡¡modification¡¡or¡¡waiver¡¡of¡¡claims¡¡or
¡¡admission of the claims of the other party or pursuing a¡¡compromise¡¡with
¡¡the other party by the representatives shall be subject to the consent¡¡of
¡¡the party they represent.
¡¡The judgments or written orders rendered by the people's¡¡court¡¡shall¡¡be
¡¡valid for all those who have registered their rights with the court.¡¡Such
¡¡judgments or written orders shall apply to those who have¡¡not¡¡registered
¡¡their rights but¡¡have¡¡instituted¡¡legal¡¡proceedings¡¡during¡¡period¡¡of
¡¡limitation of the action.
¡¡Article 56
¡¡If a third party considers that he has an independent claim to the¡¡object
¡¡of action of both parties, he shall have the right to bring an action.
¡¡Where the outcome of the case will affect a third party's legal¡¡interest,
¡¡such party, though having no independent claim to the object of action¡¡of
¡¡both parties, may file a request to participate in the proceedings or¡¡the
¡¡people's court shall notify the third party to participate. A third¡¡party
¡¡that is to bear civil liability in accordance with¡¡the¡¡judgment¡¡of¡¡the
¡¡people's court shall be entitled to the rights and obligations of a¡¡party
¡¡in litigation.¡¡
¡¡
¡¡Section 2 Agents ad Litem¡¡
¡¡
¡¡Article 57
¡¡Any person with no legal capacity to engage in litigation shall¡¡have¡¡his
¡¡guardian or guardians as statutory agents to act for him in a lawsuit.¡¡If
¡¡the statutory agents try to shift responsibility as agents ad¡¡litem¡¡upon
¡¡one another, the people's court shall appoint one of them to represent the
¡¡person in litigation.
¡¡Article 58
¡¡A party to an action, or statutory agent may appoint one or two persons to
¡¡act as his agents ad litem.
¡¡A lawyer, a near relative of the party, a person recommended by a relevant
¡¡social organization or a unit to which the¡¡party¡¡belongs¡¡or¡¡any¡¡other
¡¡citizen approved by the people's court may be¡¡appointed¡¡as¡¡the¡¡party's
¡¡agent ad litem.
¡¡Article 59
¡¡When a person appoints another to act on his behalf in litigation, he must
¡¡submit to the people's court a power of attorney bearing his signature¡¡or
¡¡seal.
¡¡The power of attorney must specify the matters entrusted¡¡and¡¡the¡¡powers
¡¡conferred. An agent ad litem must obtain special powers from his principal
¡¡to admit,¡¡waive¡¡or¡¡modify¡¡claims,¡¡or¡¡to¡¡compromise¡¡or¡¡to¡¡file¡¡a
¡¡counterclaim or an appeal.
¡¡A power of attorney mailed or delivered through others by a citizen of the
¡¡People's Republic of China¡¡residing¡¡abroad¡¡must¡¡be¡¡certified¡¡by¡¡the
¡¡Chinese embassy or consulate accredited to that country. If¡¡there¡¡is¡¡no
¡¡Chinese embassy or consulate in that country, the power of¡¡attorney¡¡must
¡¡be certified by an embassy or a consulate of a third country accredited to
¡¡that country that has diplomatic relations with the People's¡¡Republic¡¡of
¡¡China, and then transmitted for authentication to the embassy or consulate
¡¡of the People's Republic of China accredited to that third country, or¡¡it
¡¡must be certified by a local patriotic overseas Chinese organization.
¡¡Article 60
¡¡A party to an action shall inform the people's¡¡court¡¡in¡¡writing¡¡if¡¡he
¡¡changes or revokes the powers of an agent ad litem, and¡¡the¡¡court¡¡shall
¡¡notify the other party of the change or revocation.
¡¡Article 61
¡¡A lawyer who serves as an agent ad litem and other agents ad¡¡litem¡¡shall
¡¡have the right to investigate and collect evidence, and may have access to
¡¡materials pertaining to the case. The scope of and¡¡rules¡¡for¡¡consulting
¡¡materials pertaining to¡¡the¡¡case¡¡shall¡¡be¡¡specified¡¡by¡¡the¡¡Supreme
¡¡People's Court.
¡¡Article 62
¡¡In a divorce case in which the parties to the action have been represented
¡¡by their agents ad litem, the parties themselves¡¡shall¡¡still¡¡appear¡¡in
¡¡court in person, unless they are incapable of expressing their own will. A
¡¡party who is truly unable to appear in court due to a special reason shall
¡¡submit his views in writing to the people's court.¡¡
¡¡¡¡Chapter VI Evidence¡¡
¡¡Article 63
¡¡Evidence shall be classified as follows:
¡¡(1) documentary evidence;
¡¡(2) material evidence;
¡¡(3) audio-visual material;
¡¡(4) testimony of witnesses;
¡¡(5) statements of the parties;
¡¡(6) expert conclusions; and
¡¡(7) records of inspection.
¡¡The above-mentioned evidence must be verified before it can be taken as¡¡a
¡¡basis for ascertaining a fact.
¡¡Article 64
¡¡It is the duty of a party to an action to provide evidence in¡¡support¡¡of
¡¡his allegations.
¡¡If, for objective reasons, a party and his agent ad litem¡¡are¡¡unable¡¡to
¡¡collect the evidence by themselves or if the people's court considers¡¡the
¡¡evidence necessary for the trial of the case,¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡shall
¡¡investigate and collect it.
¡¡The people's court shall, in accordance with the procedure¡¡prescribed¡¡by
¡¡the law, examine and verify evidence comprehensively and objectively.
¡¡Article 65
¡¡The people's court shall have the right to make investigation and¡¡collect
¡¡evidence from the relevant units or individuals; such units or individuals
¡¡may not refuse to provide information and evidence.
¡¡The people's court shall verify the authenticity,¡¡examine¡¡and¡¡determine
¡¡the validity of the certifying documents provided by the relevant units or
¡¡individuals.
¡¡Article 66
¡¡Evidence shall be presented in court and¡¡cross-examined¡¡by¡¡the¡¡parties
¡¡concerned. But evidence that involves State¡¡secrets,¡¡trade¡¡secrets¡¡and
¡¡personal privacy shall be kept confidential. If it needs to¡¡be¡¡presented
¡¡in court, such evidence shall not be presented in an open court session.
¡¡Article 67
¡¡The people's court shall take the acts, facts and documents¡¡legalized¡¡by
¡¡notarization according to legal procedures as the basis¡¡for¡¡ascertaining
¡¡facts, unless there is evidence to the contrary sufficient¡¡to¡¡invalidate
¡¡the notarization.
¡¡Article 68
¡¡Any document submitted as evidence must be the original. Material evidence
¡¡must also be original. If it is truly difficult to¡¡present¡¡the¡¡original
¡¡document or thing, then reproductions, photographs, duplicates or extracts
¡¡of the original may be submitted.
¡¡If a document in a foreign language is submitted as¡¡evidence,¡¡a¡¡Chinese
¡¡translation must be appended.¡¡
¡¡
¡¡Article 69
¡¡The people's court shall verify audio-visual materials and determine after
¡¡their examination in the light of other evidence in the case whether¡¡they
¡¡can be taken as a basis for ascertaining the facts.
¡¡Article 70
¡¡All units and individuals who have knowledge of a case shall be under¡¡the
¡¡obligation of giving testimony in court. Responsible heads of the relevant
¡¡units shall support the witnesses to give¡¡testimony.¡¡When¡¡it¡¡is¡¡truly
¡¡difficult for a witness to appear in court, he may, with¡¡the¡¡consent¡¡of
¡¡the people's court, submit a written testimony.
¡¡Any person who is incapable of expressing his will properly shall not give
¡¡testimony.
¡¡Article 71
¡¡The people's court shall examine the statements of the¡¡parties¡¡concerned
¡¡in the light of other evidence¡¡in¡¡the¡¡case¡¡to¡¡determine¡¡whether¡¡the
¡¡statements can be taken as a basis for ascertaining the facts.
¡¡The refusal of a party to make statements shall not prevent¡¡the¡¡people's
¡¡court from ascertaining the¡¡facts¡¡of¡¡a¡¡case¡¡on¡¡the¡¡basis¡¡of¡¡other
¡¡evidence.
¡¡Article 72
¡¡When the people's court deems it necessary to make an expert evaluation of
¡¡a problem of¡¡a¡¡technical¡¡nature,¡¡it¡¡shall¡¡refer¡¡the¡¡problem¡¡to¡¡a
¡¡department authorized by the law for the evaluation.¡¡In¡¡the¡¡absence¡¡of
¡¡such a department, the people's court shall appoint one to make the expert
¡¡evaluation.
¡¡The authorized department and the experts¡¡designated¡¡by¡¡the¡¡department
¡¡shall have the right to consult¡¡the¡¡case¡¡materials¡¡necessary¡¡for¡¡the
¡¡evaluation and question the parties and witnesses¡¡when¡¡circumstances¡¡so
¡¡require.
¡¡The authorized department and the experts it designated¡¡shall¡¡present¡¡a
¡¡written conclusion of the evaluation duly sealed or signed by both. If the
¡¡evaluation is made by an expert¡¡alone,¡¡the¡¡unit¡¡to¡¡which¡¡the¡¡expert
¡¡belongs shall certify his status by affixing¡¡its¡¡seal¡¡to¡¡the¡¡expert's
¡¡conclusion.
¡¡Article 73
¡¡When inspecting material evidence or a site, the¡¡inspector¡¡must¡¡produce
¡¡his credentials issued by a people's court. He¡¡shall¡¡request¡¡the¡¡local
¡¡grass-roots organization or the unit to which¡¡the¡¡party¡¡to¡¡the¡¡action
¡¡belongs to send persons¡¡to¡¡participate¡¡in¡¡the¡¡inspection.¡¡The¡¡party
¡¡concerned or an adult member of his family shall be present; their refusal
¡¡to appear on the scene, however, shall not hinder¡¡the¡¡inspection.¡¡ Upon
¡¡notification by the people's court, the¡¡relevant¡¡units¡¡and¡¡individuals
¡¡shall be under the obligation of preserving the¡¡site¡¡and¡¡assisting¡¡the
¡¡inspection.¡¡ The¡¡inspector¡¡shall¡¡make¡¡a¡¡ written¡¡ record¡¡ of¡¡ the
¡¡circumstances and results of the inspection, which shall be duly signed or
¡¡sealed¡¡by¡¡the¡¡inspector,¡¡the¡¡party¡¡concerned¡¡and¡¡the¡¡participants
¡¡requested to be present.¡¡
¡¡
¡¡Article 74
¡¡Under circumstances where there is¡¡a¡¡likelihood¡¡that¡¡evidence¡¡may¡¡be
¡¡destroyed or lost, or difficult to obtain later, the participants¡¡in¡¡the
¡¡proceedings may apply to¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡for¡¡preservation¡¡of¡¡the
¡¡evidence. The people's court may also on its own initiative take¡¡measures
¡¡to preserve such evidence.¡¡
¡¡¡¡Chapter VII Time Periods and Service¡¡
¡¡Section 1 Time Periods¡¡
¡¡
¡¡Article 75
¡¡Time¡¡periods¡¡shall¡¡include¡¡those¡¡prescribed¡¡by¡¡the¡¡law¡¡and¡¡those
¡¡designated by a people's court.
¡¡Time periods shall be calculated by the hour, the day, the month¡¡and¡¡the
¡¡year.¡¡The hour and day from which a¡¡time¡¡period¡¡begins¡¡shall¡¡not¡¡be
¡¡counted as within the time period.
¡¡If the expiration date of a time period falls on a holiday, then¡¡the¡¡day
¡¡immediately following the holiday shall¡¡be¡¡regarded¡¡as¡¡the¡¡expiration
¡¡date.
¡¡A time period shall not include travelling¡¡time.¡¡A¡¡litigation¡¡document
¡¡that is mailed before the deadline shall not be regarded as overdue.
¡¡Article 76
¡¡In case of failure on the part of a party to an action to meet a¡¡deadline
¡¡due to force majeure or for other justified reasons, the¡¡party¡¡concerned
¡¡may apply for an extension of the time limit¡¡within¡¡10¡¡days¡¡after¡¡the
¡¡obstacle is removed.¡¡The¡¡extension¡¡applied¡¡for¡¡shall¡¡be¡¡subject¡¡to
¡¡approval by a people's court.¡¡
¡¡
¡¡Section 2 Service¡¡
¡¡
¡¡Article 77
¡¡A receipt shall be required for every litigation document that¡¡is¡¡served
¡¡and it shall bear the date of receipt noted by the signature¡¡or¡¡seal¡¡of
¡¡the person on whom the document was served.
¡¡The date noted on the receipt by the¡¡person¡¡on¡¡whom¡¡the¡¡document¡¡was
¡¡served shall be regarded as the date of service of the document.
¡¡Article 78
¡¡Litigation documents shall be sent or delivered directly to the person¡¡on
¡¡whom they are to be served. If that person is¡¡a¡¡citizen,¡¡the¡¡documents
¡¡shall, in case of his absence, be receipted by¡¡an¡¡adult¡¡member¡¡of¡¡his
¡¡family living with him.¡¡If the person on whom they are to be served is¡¡a
¡¡legal person or any other organization, the documents shall¡¡be¡¡receipted
¡¡by the legal representatives of the legal person or the principal heads of
¡¡the other organization¡¡or¡¡anyone¡¡of¡¡the¡¡legal¡¡person¡¡or¡¡the¡¡other
¡¡organization responsible for receiving such documents; if¡¡the¡¡person¡¡on
¡¡whom they are to be served has an agent ad litem,¡¡the¡¡documents¡¡may¡¡be
¡¡receipted by the agent ad litem; if the person on¡¡whom¡¡they¡¡are¡¡to¡¡be
¡¡served has designated a person to¡¡receive¡¡litigation¡¡documents¡¡on¡¡his
¡¡behalf and has informed the people's court of it,¡¡the¡¡documents¡¡may¡¡be
¡¡receipted by the person designated.
¡¡The date put down in the receipt and signed by¡¡the¡¡adult¡¡family¡¡member
¡¡living with the person or whom the litigation documents are to be¡¡served,
¡¡or by the person responsible for receiving documents of a legal person¡¡or
¡¡any other organization, or by the agent ad litem, or the person designated
¡¡to receive documents shall be deemed the date of service of the documents.¡¡
¡¡
¡¡Article 79
¡¡If the person on whom the litigation documents are to¡¡be¡¡served¡¡or¡¡the
¡¡adult family member living with him refuses to receive the documents,¡¡the
¡¡person serving the documents shall ask representatives from¡¡the¡¡relevant
¡¡grass-roots organization or the unit to¡¡which¡¡the¡¡person¡¡on¡¡whom¡¡the
¡¡documents are to be served belongs to appear on¡¡the¡¡scene,¡¡explain¡¡the
¡¡situation to them, and record on the receipt the reasons¡¡of¡¡the¡¡refusal
¡¡and the date of it.¡¡After¡¡the¡¡person¡¡serving¡¡the¡¡documents¡¡and¡¡the
¡¡witnesses have affixed their signatures¡¡or¡¡seals¡¡to¡¡the¡¡receipt,¡¡the
¡¡documents shall be left at the place where the person on whom they are¡¡to
¡¡be served lives and the service shall be deemed completed.
¡¡Article 80
¡¡If direct service proves to be difficult, service of litigation¡¡documents
¡¡may be entrusted to another people's¡¡court,¡¡or¡¡done¡¡by¡¡mail.¡¡If¡¡the
¡¡documents are served by mail, the date stated on the¡¡receipt¡¡for¡¡postal
¡¡delivery shall be deemed the date of service of the documents.
¡¡Article 81
¡¡If the person on whom the litigation documents¡¡are¡¡to¡¡be¡¡served¡¡is¡¡a
¡¡military-man,¡¡the¡¡documents¡¡shall¡¡be¡¡forwarded¡¡to¡¡him¡¡through¡¡the
¡¡political organ of the unit at or above the regimental level in the¡¡force
¡¡to which he belongs.
¡¡Article 82
¡¡If the person on whom the litigation documents are¡¡to¡¡be¡¡served¡¡is¡¡in
¡¡imprisonment, the documents shall be forwarded to him through¡¡the¡¡prison
¡¡authorities or the unit of reform¡¡through¡¡labour¡¡where¡¡the¡¡person¡¡is
¡¡serving his term.
¡¡If the person on whom¡¡the¡¡litigation¡¡documents¡¡are¡¡to¡¡be¡¡served¡¡is
¡¡undergoing rehabilitation through labour, the documents shall be forwarded
¡¡to him through the unit of his rehabilitation through labour.
¡¡Article 83
¡¡The organization or unit that receives¡¡the¡¡litigation¡¡documents¡¡to¡¡be
¡¡forwarded must immediately deliver them to and have them receipted by¡¡the
¡¡person on whom they are to be served. The date stated on the receipt shall
¡¡be deemed the date of service of the documents.
¡¡Article 84
¡¡If the whereabouts of the person on whom the litigation documents¡¡are¡¡to
¡¡be served is unknown, or if the documents cannot be served¡¡by¡¡the¡¡other
¡¡methods specified in this Section, the documents shall be served by public
¡¡announcement. Sixty days¡¡after¡¡the¡¡public¡¡announcement¡¡is¡¡made,¡¡the
¡¡documents shall be deemed to have been served.
¡¡The reasons for service¡¡by¡¡public¡¡announcement¡¡and¡¡the¡¡process¡¡gone
¡¡through shall be recorded in the case files.¡¡
¡¡¡¡Chapter VIII Conciliation¡¡
¡¡Article 85
¡¡In the trial of civil cases, the people's court shall distinguish¡¡between
¡¡right and wrong on¡¡the¡¡basis¡¡of¡¡the¡¡facts¡¡being¡¡clear¡¡and¡¡conduct
¡¡conciliation between the parties on a voluntary basis.
¡¡Article 86
¡¡When a people's court conducts conciliation, a single judge or a collegial
¡¡panel may preside over it. Conciliation shall be conducted on the spot¡¡as
¡¡much as possible.
¡¡When a people's court conducts¡¡conciliation,¡¡it¡¡may¡¡employ¡¡simplified
¡¡methods to notify the parties concerned and the¡¡witnesses¡¡to¡¡appear¡¡in
¡¡court.
¡¡Article 87
¡¡When a people's court conducts conciliation, it may invite¡¡the¡¡units¡¡or
¡¡individuals concerned to come to its assistance. The units or¡¡individuals
¡¡invited shall assist the people's court in conciliation.
¡¡Article 88
¡¡A¡¡settlement¡¡agreement¡¡reached¡¡between¡¡ the¡¡ two¡¡ parties¡¡ through
¡¡conciliation must be of their own free will and¡¡without¡¡compulsion.¡¡The
¡¡content of the settlement agreement shall not contravene the law.
¡¡Article 89
¡¡When a settlement agreement through conciliation is reached, the¡¡people's
¡¡court shall draw up a conciliation statement. The¡¡conciliation¡¡statement
¡¡shall clearly set forth the claims, the facts of the case, and the¡¡result
¡¡of the conciliation.
¡¡The conciliation statement shall be signed by¡¡the¡¡judge¡¡and¡¡the¡¡court
¡¡clerk, sealed by the people's court, and served on both parties.
¡¡Once it is receipted¡¡by¡¡the¡¡two¡¡parties¡¡concerned,¡¡the¡¡conciliation
¡¡statement shall become legally effective.
¡¡Article 90
¡¡The people's court need not draw¡¡up¡¡a¡¡conciliation¡¡statement¡¡for¡¡the
¡¡following¡¡cases¡¡when¡¡a¡¡settlement¡¡ agreement¡¡ is¡¡ reached¡¡ through
¡¡conciliation:
¡¡(1) divorce cases in which¡¡both¡¡parties¡¡have¡¡become¡¡reconciled¡¡after
¡¡conciliation;
¡¡(2) cases in which¡¡adoptive¡¡relationship¡¡has¡¡been¡¡maintained¡¡through
¡¡conciliation;
¡¡(3) cases in which the claims can be immediately satisfied; and
¡¡(4) other cases that do not require a conciliation statement.
¡¡Any settlement agreement that needs no¡¡conciliation¡¡statement¡¡shall¡¡be
¡¡entered into the written record and shall become legally¡¡effective¡¡after
¡¡being signed or sealed by both parties concerned, by the judge and by¡¡the
¡¡court clerk.¡¡
¡¡
¡¡Article 91
¡¡If no agreement is reached through conciliation or if either¡¡party¡¡backs
¡¡out of the settlement¡¡agreement¡¡before¡¡the¡¡conciliation¡¡statement¡¡is
¡¡served, the people's court shall render a judgment without delay.¡¡
¡¡¡¡Chapter IX Property Preservation and Advance Execution¡¡
¡¡Article 92
¡¡In the cases where the execution of a judgment may¡¡become¡¡impossible¡¡or
¡¡difficult because of the acts of either party or for¡¡other¡¡reasons,¡¡the
¡¡people's court may, at the application¡¡of¡¡the¡¡other¡¡party,¡¡order¡¡the
¡¡adoption of measures for property preservation. In¡¡the¡¡absence¡¡of¡¡such
¡¡application, the people's court may of itself, when necessary,¡¡order¡¡the
¡¡adoption of measures for property preservation.
¡¡In adopting property preservation measures, the people's court may¡¡enjoin
¡¡the applicant to provide security; if the applicant fails to¡¡do¡¡so,¡¡his
¡¡application shall be rejected.
¡¡After receiving an application, the people's court must, if¡¡the¡¡case¡¡is
¡¡urgent, make an order within 48 hours; if the order for¡¡the¡¡adoption¡¡of
¡¡property preservation measures is made, the execution thereof shall¡¡begin
¡¡immediately.
¡¡Article 93
¡¡Any interested party whose lawful¡¡rights¡¡and¡¡interests¡¡would,¡¡due¡¡to
¡¡urgent circumstances,¡¡suffer¡¡irretrievable¡¡damage¡¡without¡¡immediately
¡¡applying for property preservation, may, before filing a lawsuit, apply to
¡¡the people's court for the adoption of property preservation measures. The
¡¡applicant must provide security; if he fails to¡¡do¡¡so,¡¡his¡¡application
¡¡shall be rejected.
¡¡After receiving an application, the people's¡¡court¡¡must¡¡make¡¡an¡¡order
¡¡within 48 hours; if the court orders the adoption of property preservation
¡¡measures, the execution thereof shall begin immediately.
¡¡If the applicant fails to¡¡bring¡¡an¡¡action¡¡within¡¡15¡¡days¡¡after¡¡the
¡¡people's court has adopted the preservation measures, the¡¡people's¡¡court
¡¡shall cancel the property preservation.
¡¡Article 94
¡¡Property preservation shall be limited to the scope of the¡¡claims¡¡or¡¡to
¡¡the property relevant to the case.
¡¡Property preservation¡¡shall¡¡be¡¡effected¡¡by¡¡sealing¡¡up,¡¡distraining,
¡¡freezing or other methods as prescribed by the law.
¡¡After the people's court has frozen the property, it shall promptly notify
¡¡the person whose property has been frozen.
¡¡The property that has already been sealed up or frozen shall not be sealed
¡¡up or frozen for a second time.
¡¡Article 95
¡¡If the person against whom the application¡¡for¡¡property¡¡reservation¡¡is
¡¡made provides security, the¡¡people's¡¡court¡¡shall¡¡cancel¡¡the¡¡property
¡¡reservation.¡¡
¡¡
¡¡Article 96
¡¡If an application¡¡for¡¡property¡¡preservation¡¡is¡¡wrongfully¡¡made,¡¡the
¡¡applicant shall compensate the person against whom the application is made
¡¡for any loss incurred from property preservation.
¡¡Article 97
¡¡The people's court may, upon application of¡¡the¡¡party¡¡concerned,¡¡order
¡¡advance execution in respect of the following cases:
¡¡(1) those involving claims for alimony, support for¡¡children¡¡or¡¡elders,
¡¡pension for the disabled or the family of¡¡a¡¡decedent,¡¡or¡¡expenses¡¡for
¡¡medical care;
¡¡(2) those involving claims for remuneration for labour; and
¡¡(3) those involving urgent circumstances that require advance execution.
¡¡Article 98
¡¡Cases in which advance execution is ordered by the¡¡people's¡¡court¡¡shall
¡¡meet the following conditions:
¡¡(1) the¡¡relationship¡¡of¡¡rights¡¡and¡¡obligations¡¡between¡¡the¡¡parties
¡¡concerned is clear and definite, and denial¡¡of¡¡advance¡¡execution¡¡would
¡¡seriously affect the livelihood or production operations of the applicant;
¡¡and
¡¡(2) the person against whom the application for advance execution is¡¡made
¡¡is capable of fulfilling his obligations.
¡¡The people's court may enjoin the applicant to provide¡¡security;¡¡if¡¡the
¡¡applicant fails to do so,¡¡his¡¡application¡¡shall¡¡be¡¡rejected.¡¡If¡¡the
¡¡applicant loses the lawsuit, he shall compensate the person¡¡against¡¡whom
¡¡the application is made for any loss of property incurred from the advance
¡¡execution.
¡¡Article 99
¡¡If the party concerned is not satisfied with the order¡¡made¡¡on¡¡property
¡¡preservation or execution, he may apply for reconsideration which could be
¡¡granted only once. Execution of the order shall not¡¡be¡¡suspended¡¡during
¡¡the time of reconsideration.¡¡
¡¡¡¡Chapter¡¡X¡¡Compulsory¡¡Measures¡¡Against¡¡Obstruction¡¡of¡¡CivilProceedings¡¡
¡¡Article 100
¡¡If a defendant is required to appear in court,¡¡but,¡¡having¡¡been¡¡served
¡¡twice with summons, still refuses to do so without justified¡¡reason,¡¡the
¡¡people's court may constrain him to appear in court by a peremptory writ.
¡¡Article 101
¡¡Participants and other persons in the court proceedings shall abide by the
¡¡court rules.
¡¡If a person violates the court rules, the¡¡people's¡¡court¡¡may¡¡reprimand
¡¡him, or order him to leave the courtroom, or impose a fine¡¡on¡¡or¡¡detain
¡¡him.
¡¡A person who seriously disrupts court order by making¡¡an¡¡uproar¡¡in¡¡the
¡¡court¡¡or¡¡rushing¡¡at¡¡it,¡¡or¡¡insulting,¡¡slandering,¡¡threatening,¡¡or
¡¡assaulting the judicial¡¡officers,¡¡shall¡¡be¡¡investigated¡¡for¡¡criminal
¡¡responsibility by the people's court according to the law; if the¡¡offence
¡¡is a minor one, the offender may be detained or a fine imposed on him.
¡¡Article 102
¡¡If a participant or any other person in the proceedings commits any one of
¡¡the following acts, the people's court shall, according to the seriousness
¡¡of the act, impose a fine on him or detain him; if the act¡¡constitutes¡¡a
¡¡crime, the offender shall¡¡be¡¡investigated¡¡for¡¡criminal¡¡responsibility
¡¡according to law.
¡¡(1) forging or destroying important evidence,¡¡which¡¡would¡¡obstruct¡¡the
¡¡trial of a case by the people's court;
¡¡(2) using violence, threats or subordination to¡¡prevent¡¡a¡¡witness¡¡from
¡¡giving testimony, or instigating, suborning, or coercing others to¡¡commit
¡¡perjury;
¡¡(3) concealing, transferring, selling or destroying property that has been
¡¡sealed up or distrained, or property of which an inventory has¡¡been¡¡made
¡¡and which has been put under his care according to court¡¡instruction,¡¡or
¡¡transferring the property that has been frozen;
¡¡(4) insulting, slandering, incriminating with false charges, assaulting or
¡¡maliciously¡¡retaliating¡¡ against¡¡ judicial¡¡ officers¡¡ or¡¡ personnel,
¡¡participants¡¡in¡¡the¡¡proceedings,¡¡witnesses,¡¡interpreters,¡¡evaluation
¡¡experts, inspectors, or personnel assisting in execution;
¡¡(5) using violence, threats or other means to hinder judicial officers¡¡or
¡¡personnel from performing their duties; or
¡¡(6) refusing to carry out legally effective judgments¡¡or¡¡orders¡¡of¡¡the
¡¡people's court.
¡¡With respect to a unit that commits any one of the acts¡¡specified¡¡above,
¡¡the people's court may impose a fine on or detain its principal¡¡heads¡¡or
¡¡the persons who are held actually responsible for¡¡the¡¡act;¡¡if¡¡the¡¡act
¡¡constitutes a crime, investigations for criminal responsibility¡¡shall¡¡be
¡¡made according to the law.¡¡
¡¡
¡¡Article 103
¡¡Where a unit which is under an obligation to assist in¡¡investigation¡¡and
¡¡execution commits any one of the following acts, the people's¡¡court¡¡may,
¡¡apart from enjoining it to perform its obligation, also impose a fine:
¡¡(1) refusing or obstructing the investigation and collection¡¡of¡¡evidence
¡¡by the people's court;
¡¡(2) refusing by banks, credit cooperatives or¡¡other¡¡units¡¡dealing¡¡with
¡¡savings deposit, after receiving a notice for assistance in execution from
¡¡the people's court, to assist in inquiring into, freezing or¡¡transferring
¡¡the relevant deposit.
¡¡(3)¡¡refusing¡¡by¡¡the¡¡unit¡¡concerned,¡¡after¡¡receiving¡¡a¡¡notice¡¡for
¡¡assistance in execution from the people's court, to assist in¡¡withholding
¡¡the income of the¡¡party¡¡subject¡¡to¡¡execution,¡¡in¡¡going¡¡through¡¡the
¡¡formalities of transferring the relevant certificates of¡¡property¡¡rights
¡¡or in transferring the relevant negotiable instruments,¡¡certificates,¡¡or
¡¡other property; or
¡¡(4) refusing to provide other obligatory assistance in the execution.
¡¡With respect to a unit that commits any one of the acts¡¡specified¡¡above,
¡¡the people's court may impose a fine on its principal heads or the persons
¡¡who are held actually responsible for the act. The people's court may also
¡¡put forward a judicial proposal to the supervisory organ or¡¡any¡¡relevant
¡¡organ for the imposition of disciplinary sanctions.
¡¡Article 104
¡¡A fine on an individual shall not exceed Renminbi 1,000 yuan. A fine on¡¡a
¡¡unit shall not be less than Renminbi¡¡1,000¡¡yuan¡¡and¡¡shall¡¡not¡¡exceed
¡¡Renminbi 30,000 yuan.
¡¡The period of detention shall not be longer than 15 days.
¡¡The people's court shall deliver detained persons¡¡to¡¡a¡¡public¡¡security
¡¡organ for custody. The people's court may decide to advance¡¡the¡¡time¡¡of
¡¡release, if the detainee admits and mends his wrongdoings.
¡¡Article 105
¡¡Constrained appearance in court, imposition of a fine or¡¡detention¡¡shall
¡¡be subject to the approval of the president of the people's court.
¡¡A peremptory writ shall be issued for constraining appearance in court.¡¡A
¡¡decision in writing shall¡¡be¡¡made¡¡for¡¡the¡¡imposition¡¡of¡¡a¡¡fine¡¡or
¡¡detention.¡¡The offender, if dissatisfied with the decision, may apply¡¡to
¡¡a people's court at a higher level¡¡for¡¡reconsideration¡¡which¡¡could¡¡be
¡¡granted only once. The execution of the decision shall¡¡not¡¡be¡¡suspended
¡¡during the time of reconsideration.¡¡
¡¡
¡¡Article 106
¡¡Decision on the adoption of compulsory¡¡measures¡¡against¡¡obstruction¡¡of
¡¡proceedings shall be¡¡made¡¡only¡¡by¡¡the¡¡people's¡¡court.¡¡Any¡¡unit¡¡or
¡¡individual that extorts repayment of a debt¡¡by¡¡illegal¡¡detention¡¡of¡¡a
¡¡person or illegal distrainment¡¡of¡¡property¡¡shall¡¡be¡¡investigated¡¡for
¡¡criminal responsibility according to the law, or shall¡¡be¡¡punished¡¡with
¡¡detention or a fine.¡¡
¡¡¡¡Chapter XI Litigation Costs¡¡
¡¡Article 107
¡¡Any party filing a civil lawsuit shall pay court costs¡¡according¡¡to¡¡the
¡¡rules. For property cases, the party shall pay other fees in¡¡addition¡¡to
¡¡the court¡¡costs.¡¡ Any¡¡party¡¡that¡¡has¡¡genuine¡¡difficulty¡¡in¡¡paying
¡¡litigation costs may, according¡¡to¡¡the¡¡relevant¡¡rules,¡¡apply¡¡to¡¡the
¡¡people's court for deferment or¡¡reduction¡¡of¡¡the¡¡payment¡¡or¡¡for¡¡its
¡¡exemption.
¡¡Particulars for payment of litigation costs shall be laid down separately.¡¡
¡¡¡¡PART TWO TRIAL PROCEDURE
¡¡¡¡
¡¡¡¡Chapter XII Ordinary Procedure of First Instance¡¡
¡¡Section 1 Bringing a Lawsuit and Entertaining a Case¡¡
¡¡
¡¡Article 108
¡¡The following conditions must be met when a lawsuit is brought:
¡¡(1)¡¡the¡¡plaintiff¡¡must¡¡be¡¡a¡¡citizen,¡¡legal¡¡person¡¡or¡¡any¡¡ other
¡¡organization that has a direct interest in the case;
¡¡(2) there must be a definite defendant;
¡¡(3) there must be specific claim or claims, facts, and cause or causes for
¡¡the suit; and
¡¡(4) the suit must be within the scope of acceptance for civil¡¡actions¡¡by
¡¡the people's court and under the jurisdiction of the people's court¡¡where
¡¡the suit is entertained.
¡¡Article 109
¡¡When a lawsuit is brought, a statement of complaint shall be submitted¡¡to
¡¡the people's¡¡court,¡¡and¡¡copies¡¡of¡¡the¡¡statement¡¡shall¡¡be¡¡provided
¡¡according to the number of defendants.
¡¡If the plaintiff has genuine difficulty in¡¡presenting¡¡the¡¡statement¡¡of
¡¡complaint in writing, he may state¡¡his¡¡complaint¡¡orally;¡¡the¡¡people's
¡¡court shall transcribe the complaint and inform¡¡the¡¡other¡¡party¡¡of¡¡it
¡¡accordingly.
¡¡Article 110
¡¡A statement of complaint shall clearly set forth the following:
¡¡(1) the name, sex, age, ethnic status,¡¡occupation,¡¡work¡¡unit¡¡and¡¡home
¡¡address of the parties to the case; if the parties are¡¡legal¡¡persons¡¡or
¡¡any other organizations, their names, addresses and the names and posts of
¡¡the legal representatives or the principal heads.
¡¡(2) the claim or claims of the suit, the facts and grounds¡¡on¡¡which¡¡the
¡¡suit is based; and
¡¡(3) the evidence and its source, as well as the names and¡¡home¡¡addresses
¡¡of the witnesses.¡¡
¡¡
¡¡Article 111
¡¡The people's court must entertain the lawsuits filed¡¡in¡¡conformity¡¡with
¡¡the provisions of Article 108¡¡of¡¡this¡¡Law.¡¡With¡¡respect¡¡to¡¡lawsuits
¡¡described below, the people's court shall deal with them in the¡¡light¡¡of
¡¡their specific circumstances:
¡¡(1) for a lawsuit within the scope of administrative actions in accordance
¡¡with the provisions of the¡¡Administrative¡¡Procedure¡¡Law,¡¡the¡¡people's
¡¡court shall advise the plaintiff to institute administrative proceedings;
¡¡(2) if, according to the law, both¡¡parties¡¡have¡¡on¡¡a¡¡voluntary¡¡basis
¡¡reached a written¡¡agreement¡¡to¡¡submit¡¡their¡¡contract¡¡dispute¡¡to¡¡an
¡¡arbitral organ for arbitration, they may not institute¡¡legal¡¡proceedings
¡¡in a people's court. The people's court¡¡shall¡¡advise¡¡the¡¡plaintiff¡¡to
¡¡apply to the arbitral organ for arbitration;
¡¡(3) in case of disputes which, according to the law, shall be¡¡dealt¡¡with
¡¡by other organs, the people's court shall advise the plaintiff to apply to
¡¡the relevant organ for settlement;
¡¡(4) with respect to¡¡cases¡¡that¡¡are¡¡not¡¡under¡¡its¡¡jurisdiction,¡¡the
¡¡people's court shall advise the¡¡plaintiff¡¡to¡¡bring¡¡a¡¡lawsuit¡¡in¡¡the
¡¡competent people's court;
¡¡(5) with respect to cases in which a judgment or order has¡¡already¡¡taken
¡¡legal effect, but either party brings a suit¡¡again,¡¡the¡¡people's¡¡court
¡¡shall advise that party to file an appeal instead, except when¡¡the¡¡order
¡¡of the people's court is one that permits the withdrawal of a suit;
¡¡(6) with respect to an action that may not be¡¡filed¡¡within¡¡a¡¡specified
¡¡period according to the law, it shall not be entertained, if it¡¡is¡¡filed
¡¡during that period.
¡¡(7) in a divorce case in which a judgment has been¡¡made¡¡disallowing¡¡the
¡¡divorce,¡¡or¡¡in¡¡which¡¡both¡¡parties¡¡have¡¡ become¡¡ reconciled¡¡ after
¡¡conciliation, or in a case concerning adoptive¡¡relationship¡¡in¡¡which¡¡a
¡¡judgment has been made or conciliation has been successfully conducted¡¡to
¡¡maintain the adoptive relation-ship, if the plaintiff files a¡¡suit¡¡again
¡¡within six months in the absence of any new developments or¡¡new¡¡reasons,
¡¡it shall not be entertained.¡¡
¡¡
¡¡Article 112
¡¡When a people's court¡¡receives¡¡a¡¡statement¡¡of¡¡complaint¡¡or¡¡an¡¡oral
¡¡complaint and finds after examination that it meets the¡¡requirements¡¡for
¡¡acceptance, the court shall place the case on the docket within seven days
¡¡and notify the parties concerned; if it does not meet the requirements for
¡¡acceptance the court shall make an order within seven days to reject it.
¡¡The plaintiff, if not satisfied with the order, may file an appeal.¡¡
¡¡
¡¡Section 2 Preparations for Trial¡¡
¡¡
¡¡Article 113
¡¡The people's court shall send a copy of the statement of complaint to¡¡the
¡¡defendant within five days after docketing the¡¡case,¡¡and¡¡the¡¡defendant
¡¡shall file a defence within 15 days¡¡from¡¡receipt¡¡of¡¡the¡¡copy¡¡of¡¡the
¡¡statement of complaint.¡¡When the defendant files a defence, the¡¡people's
¡¡court shall send a copy of it to the plaintiff within five days¡¡from¡¡its
¡¡receipt. Failure by the defendant to file a defence shall not prevent¡¡the
¡¡case from being tried by the people's court.
¡¡Article 114
¡¡The people's court shall, with respect to cases whose acceptance has¡¡been
¡¡decided, inform the parties in the notification of acceptance and¡¡in¡¡the
¡¡notification calling¡¡for¡¡responses¡¡to¡¡the¡¡action¡¡of¡¡their¡¡relevant
¡¡litigation rights and obligations of which the¡¡parties¡¡may¡¡likewise¡¡be
¡¡informed orally.
¡¡Article 115
¡¡The parties shall be notified within three days after the members¡¡of¡¡the
¡¡collegial panel are determined.
¡¡Article 116
¡¡The judicial officers must carefully examine and verify the case materials
¡¡and carry out investigations and collection of necessary evidence.¡¡
¡¡
¡¡Article 117
¡¡The personnel sent by a people's court¡¡to¡¡conduct¡¡investigations¡¡shall
¡¡produce their credentials before the person to be investigated.
¡¡The written record of an investigation shall¡¡be¡¡checked¡¡by¡¡the¡¡person
¡¡investigated and then signed or sealed by both the¡¡investigator¡¡and¡¡the
¡¡investigated.
¡¡Article 118
¡¡A people's court may, when necessary, entrust a people's court in¡¡another
¡¡locality with the investigations.
¡¡The entrusting people's court shall clearly set out the¡¡matters¡¡for¡¡and
¡¡requirements of the entrusted investigations. The entrusted people's court
¡¡may on its own initiative conduct supplementary investigations.
¡¡The entrusted people's court shall complete the investigations¡¡within¡¡30
¡¡days after receiving the commission in writing.¡¡If¡¡for¡¡some¡¡reason¡¡it
¡¡cannot complete the investigations, the said people's court¡¡shall¡¡notify
¡¡the entrusting people's court in writing within the¡¡above-mentioned¡¡time
¡¡limit.
¡¡Article 119
¡¡If a party who must participate in a joint action fails to participate¡¡in
¡¡the proceedings, the people's court shall notify him to participate.¡¡
¡¡
¡¡Section 3 Trial in Court¡¡
¡¡
¡¡Article 120
¡¡Civil cases shall be tried in public, except for those that involve¡¡State
¡¡secrets or personal privacy or are to be tried otherwise¡¡as¡¡provided¡¡by
¡¡the law.
¡¡A divorce case or a case involving trade¡¡secrets¡¡may¡¡not¡¡be¡¡heard¡¡in
¡¡public if a party so requests.
¡¡Article 121
¡¡For civil cases, the people's¡¡court¡¡shall,¡¡whenever¡¡necessary,¡¡go¡¡on
¡¡circuit to hold trials on the spot.
¡¡Article 122
¡¡For civil cases, the people's court shall notify¡¡the¡¡parties¡¡and¡¡other
¡¡participants in the proceedings three days before the opening of¡¡a¡¡court
¡¡session. If a case is to be tried in public, the names of the parties, the
¡¡cause of action and the time and location of the court¡¡session¡¡shall¡¡be
¡¡announced publicly.
¡¡Article 123
¡¡Before a court session is called to order, the court clerk shall ascertain
¡¡whether or not the parties and other participants in the¡¡proceedings¡¡are
¡¡present and announce the rules of order of the court.
¡¡At the beginning of a court session, the presiding judge shall¡¡check¡¡the
¡¡parties present, announce the¡¡cause¡¡of¡¡action¡¡and¡¡the¡¡names¡¡of¡¡the
¡¡judicial officers and court clerks, inform the parties of¡¡their¡¡relevant
¡¡litigation rights and obligations and ask the parties whether or not¡¡they
¡¡wish to apply for the withdrawal of any court personnel.¡¡
¡¡
¡¡Article 124
¡¡Court investigation shall be conducted in the following order:
¡¡(1) statements by the parties;
¡¡(2) informing the¡¡witnesses¡¡of¡¡their¡¡rights¡¡and¡¡obligations,¡¡giving
¡¡testimony by the witnesses¡¡and¡¡reading¡¡of¡¡the¡¡written¡¡statements¡¡of
¡¡absentee witnesses;
¡¡(3)¡¡presentation¡¡of¡¡documentary¡¡ evidence,¡¡ material¡¡ evidence¡¡ and
¡¡audio-visual material;
¡¡(4) reading of expert conclusions; and
¡¡(5) reading of records of inspection.
¡¡Article 125
¡¡The parties may present new evidence during a court session.
¡¡With the permission of¡¡the¡¡court,¡¡the¡¡parties¡¡may¡¡put¡¡questions¡¡to
¡¡witnesses, expert witnesses and inspectors.
¡¡Any request by the parties¡¡concerned¡¡for¡¡a¡¡new¡¡investigation,¡¡expert
¡¡evaluation or inspection shall be subject to the approval of the¡¡people's
¡¡court.
¡¡Article 126
¡¡Additional claims by the plaintiff, counterclaims¡¡by¡¡the¡¡defendant¡¡and
¡¡third-party claims related to the case may be tried in combination.
¡¡Article 127
¡¡Court debate shall be conducted in the following order:
¡¡(1) oral statements by the plaintiff and his agents ad litem;
¡¡(2) defence by the defendant and his agents ad litem;
¡¡(3) oral statement or defence by the third party and his agents ad litem;
¡¡(4) debate between the two sides.
¡¡At the end of the court debate, the presiding judge shall ask¡¡each¡¡side,
¡¡first the plaintiff, then the defendant, and then¡¡the¡¡third¡¡party,¡¡for
¡¡their final opinion respectively.
¡¡Article 128
¡¡At the end of the court debate, a judgment shall be made according to¡¡the
¡¡law.¡¡Where conciliation is possible prior to the rendering of a judgment,
¡¡conciliation¡¡efforts¡¡may¡¡be¡¡made;¡¡if¡¡conciliation¡¡ proves¡¡ to¡¡ be
¡¡unsuccessful, a judgment shall be made without delay.
¡¡Article 129
¡¡If a plaintiff, having been served with a summons, refuses¡¡to¡¡appear¡¡in
¡¡court without justified reasons, or if he withdraws during a court session
¡¡without the permission of¡¡the¡¡court,¡¡the¡¡case¡¡may¡¡be¡¡considered¡¡as
¡¡withdrawn by him; if the defendant files a counterclaim in the mean¡¡time,
¡¡the court may make a judgment by default.¡¡
¡¡
¡¡Article 130
¡¡If a defendant, having been served with a summons, refuses¡¡to¡¡appear¡¡in
¡¡court without justified reasons, or if he withdraws during a court session
¡¡without the permission of the court, the court¡¡may¡¡make¡¡a¡¡judgment¡¡by
¡¡default.
¡¡Article 131
¡¡If a plaintiff applies for withdrawal of the case before the¡¡judgment¡¡is
¡¡pronounced,¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡shall¡¡decide¡¡whether¡¡to¡¡approve¡¡or
¡¡disapprove it. If withdrawal of the case is not allowed by an order of the
¡¡people's court, and the plaintiff, having¡¡been¡¡served¡¡with¡¡a¡¡summons,
¡¡refuses to appear in court without justified reasons, the¡¡people's¡¡court
¡¡may make a judgment by default.
¡¡Article 132
¡¡Under any of the following circumstances, the trial may be adjourned:
¡¡(1) the parties¡¡concerned¡¡and¡¡other¡¡participants¡¡in¡¡the¡¡proceedings
¡¡required to appear in court fail to do so for justified reasons;
¡¡(2) any party concerned makes an extempore application for the¡¡withdrawal
¡¡of a judicial officer; or
¡¡(3) it is¡¡necessary¡¡to¡¡summon¡¡new¡¡witnesses¡¡to¡¡court,¡¡collect¡¡new
¡¡evidence, make a new expert evaluation,¡¡new¡¡inspection,¡¡or¡¡to¡¡make¡¡a
¡¡supplementary investigation; or
¡¡(4) other circumstances that warrant the adjournment.
¡¡Article 133
¡¡The¡¡court¡¡clerk¡¡shall¡¡make¡¡a¡¡written¡¡record¡¡of¡¡the¡¡entire¡¡court
¡¡proceedings, which shall be signed by him and the judicial officers.
¡¡The court record shall be read out in court, or else the parties and other
¡¡participants in the proceedings may be notified to read the¡¡record¡¡while
¡¡in court or within five days. If they consider that there are omissions or
¡¡errors in the record¡¡of¡¡their¡¡own¡¡statements,¡¡the¡¡parties¡¡or¡¡other
¡¡participants in¡¡the¡¡proceedings¡¡shall¡¡have¡¡the¡¡right¡¡to¡¡apply¡¡for
¡¡rectifications. If such rectifications are not made, the application shall
¡¡be placed on record in the case file.
¡¡The court record shall be signed¡¡or¡¡sealed¡¡by¡¡the¡¡parties¡¡and¡¡other
¡¡participants in the proceedings. Refusal to do so shall be put¡¡on¡¡record
¡¡in the case file.
¡¡Article 134
¡¡The people's court shall publicly pronounce its¡¡judgment¡¡in¡¡all¡¡cases,
¡¡whether publicly tried or not.
¡¡If a judgment is pronounced in court, the written judgment shall be issued
¡¡and delivered within ten days; if a judgment¡¡is¡¡pronounced¡¡later¡¡on¡¡a
¡¡fixed date, the written judgment shall be¡¡issued¡¡and¡¡given¡¡immediately
¡¡after the pronouncement.
¡¡Upon pronouncement of a judgment, the parties concerned must¡¡be¡¡informed
¡¡of their right to file an appeal, the time limit for appeal and the¡¡court
¡¡to which they may appeal.
¡¡Upon pronouncement of a divorce judgment, the parties¡¡concerned¡¡must¡¡be
¡¡informed not to remarry before the judgment takes legal effect.¡¡
¡¡
¡¡Article 135
¡¡A people's court¡¡trying¡¡a¡¡case¡¡in¡¡which¡¡the¡¡ordinary¡¡procedure¡¡is
¡¡followed, shall conclude the case within six months¡¡after¡¡docketing¡¡the
¡¡case. Where¡¡an¡¡extension¡¡of¡¡the¡¡period¡¡is¡¡necessary¡¡under¡¡special
¡¡circumstances, a¡¡six-month¡¡extension¡¡may¡¡be¡¡allowed¡¡subject¡¡to¡¡the
¡¡approval of the president of the¡¡court.¡¡Further¡¡extension,¡¡if¡¡needed,
¡¡shall be reported to the people's court at a higher level for approval.¡¡
¡¡
¡¡Section 4 Suspension and Termination of Legal Proceedings¡¡
¡¡
¡¡Article 136
¡¡Legal¡¡proceedings¡¡shall¡¡be¡¡suspended¡¡ in¡¡ any¡¡ of¡¡ the¡¡ following
¡¡circumstances:
¡¡(1) one of the parties dies and it is necessary to wait for¡¡the¡¡heir¡¡or
¡¡heiress to make clear whether to participate or not in the proceedings;
¡¡(2) one of the parties has lost the capacity to engage in¡¡litigation¡¡and
¡¡his agent ad item has not been designated yet;
¡¡(3) the legal person or any other organization as one of the¡¡parties¡¡has
¡¡dissolved, and the successor to its rights and obligations¡¡has¡¡not¡¡been
¡¡determined yet;
¡¡(4) one of the parties is unable to participate¡¡in¡¡the¡¡proceedings¡¡for
¡¡reasons of force majeure;
¡¡(5) the adjudication of the case pending is dependent on¡¡the¡¡results¡¡of
¡¡the trial of another case that has not yet been concluded; or
¡¡(6) other circumstances that warrant the suspension of the litigation.
¡¡The proceedings shall resume after the causes of the suspension have¡¡been
¡¡eliminated.
¡¡Article 137
¡¡Legal¡¡proceedings¡¡shall¡¡be¡¡terminated¡¡in¡¡ any¡¡ of¡¡ the¡¡ following
¡¡circumstances:
¡¡(1) the plaintiff dies without a successor, or the¡¡successor¡¡waives¡¡the
¡¡right to litigate;
¡¡(2)¡¡the¡¡decedent¡¡leaves¡¡no¡¡estate,¡¡nor¡¡anyone¡¡to¡¡succeed¡¡to¡¡his
¡¡obligations;
¡¡(3) one of the parties in a divorce case dies; or
¡¡(4) one of the parties dies who is a¡¡claimant¡¡to¡¡alimony,¡¡support¡¡for
¡¡elders or children or to the termination of adoptive relationship.¡¡
¡¡
¡¡Section 5 Judgment and Order¡¡
¡¡
¡¡Article 138
¡¡A judgment shall clearly set forth the following:
¡¡(1) cause of action, the claims, facts and cause or causes of the dispute;
¡¡(2) the facts and causes as¡¡found¡¡in¡¡the¡¡judgment¡¡and¡¡the¡¡basis¡¡of
¡¡application of the law;
¡¡(3) the outcome of adjudication and the costs to be borne; and
¡¡(4) the time limit for filing an appeal and the appellate court with which
¡¡the appeal may be filed.
¡¡The judgment shall be signed by the judicial officers and the court clerk,
¡¡with the seal of the people's court affixed to it.¡¡
¡¡
¡¡Article 139
¡¡If some of the facts in a case being¡¡tried¡¡by¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡are
¡¡already evident, the court may pass judgment on¡¡that¡¡part¡¡of¡¡the¡¡case
¡¡first.
¡¡Article 140
¡¡An order in writing is to be made in any of the following conditions:
¡¡(1) refusal to entertain a case;
¡¡(2) objection to the jurisdiction of a court;
¡¡(3) rejection of a complaint;
¡¡(4) property preservation and advance execution;
¡¡(5) approval or disapproval of withdrawal of a suit;
¡¡(6) suspension or termination of legal proceedings;
¡¡(7) correction of errata in the judgment;
¡¡(8) suspension or termination of execution;
¡¡(9) refusal to enforce an arbitration award;
¡¡(10) refusal to enforce a document¡¡of¡¡a¡¡notary¡¡office¡¡evidencing¡¡the
¡¡rights of a creditor and entitling him to its compulsory execution;
¡¡(11) other matters to be decided in the form of an order in writing.
¡¡An appeal may be lodged against an order in writing in Items (1), (2) and
¡¡(3) mentioned above.
¡¡An order in writing shall be signed by the judicial officers and the court
¡¡clerk, with the seal of the people's court affixed to it. If it is¡¡issued
¡¡orally, the order shall be entered in the record.
¡¡Article 141
¡¡All judgments and written orders of the Supreme People's Court, as well as
¡¡judgments and written orders that may not be appealed against according to
¡¡the law or that have not been appealed against within the prescribed¡¡time
¡¡limit, shall be legally effective.¡¡
¡¡¡¡Chapter XIII Summary Procedure¡¡
¡¡Article 142
¡¡When trying simple civil cases in which the facts are evident, the¡¡rights
¡¡and obligations clear and the disputes trivial¡¡in¡¡character,¡¡the¡¡basic
¡¡people's courts and the tribunals¡¡dispatched¡¡by¡¡them¡¡shall¡¡apply¡¡the
¡¡provisions of this Chapter.
¡¡Article 143
¡¡In simple civil cases, the plaintiff may lodge his complaint orally.
¡¡The two parties concerned may¡¡at¡¡the¡¡same¡¡time¡¡come¡¡before¡¡a¡¡basic
¡¡people's court or a tribunal dispatched by it¡¡for¡¡a¡¡solution¡¡of¡¡their
¡¡dispute. The basic people's court or the tribunal it¡¡dispatched¡¡may¡¡try
¡¡the case immediately or set a date for the trial.
¡¡Article 144
¡¡In trying a simple civil case, the basic people's court¡¡or¡¡the¡¡tribunal
¡¡dispatched by it may use simplified methods to¡¡summon¡¡at¡¡any¡¡time¡¡the
¡¡parties and witnesses.
¡¡Article 145
¡¡Simple civil cases shall be tried by a single judge alone and the trial of
¡¡such cases shall not be bound by the provisions of Articles 122, 124,¡¡and
¡¡127 of this Law.
¡¡Article 146
¡¡The people's court trying a case in which summary¡¡procedure¡¡is¡¡followed
¡¡shall conclude the case within three months after placing the case on¡¡the
¡¡docket.¡¡
¡¡¡¡Chapter XIV Procedure of Second Instance¡¡
¡¡Article 147
¡¡If a party refuses to accept a judgment¡¡of¡¡first¡¡instance¡¡of¡¡a¡¡local
¡¡people's court, he shall have¡¡the¡¡right¡¡to¡¡file¡¡an¡¡appeal¡¡with¡¡the
¡¡people's court at the next higher level within 15 days after the¡¡date¡¡on
¡¡which the written judgment was served.
¡¡If a party refuses to accept a written order of first instance of a¡¡local
¡¡people's court, he shall have the right to file an appeal with a¡¡people's
¡¡court at the next higher level within 10 days after the date on which¡¡the
¡¡written order was served.
¡¡Article 148
¡¡For filing an appeal, a petition for the purpose shall be¡¡submitted.¡¡The
¡¡content of the appeal petition shall include the names of the parties, the
¡¡names of the legal persons and their legal¡¡representatives¡¡or¡¡names¡¡of
¡¡other organizations and their principal heads; the name¡¡of¡¡the¡¡people's
¡¡court where the case was originally tried; file number of the case and the
¡¡cause of action; and the claims of the appeal and the reasons.
¡¡Article 149
¡¡The appeal petition shall be submitted through the¡¡people's¡¡court¡¡which
¡¡originally tried the case, and copies of it shall be provided according to
¡¡the number of persons¡¡in¡¡the¡¡other¡¡party¡¡or¡¡of¡¡the¡¡representatives
¡¡thereof.
¡¡If a party appeals directly to a people's court of¡¡second¡¡instance,¡¡the
¡¡said court shall within five days transmit¡¡the¡¡appeal¡¡petition¡¡to¡¡the
¡¡people's court which originally tried the case.
¡¡Article 150
¡¡The people's court which originally tried the case shall, within five days
¡¡after receiving the appeal petition, serve a¡¡copy¡¡of¡¡it¡¡on¡¡the¡¡other
¡¡party, who shall submit his defence within 15 days¡¡from¡¡the¡¡receipt¡¡of
¡¡such copy. The people's court shall, within five days after receiving¡¡the
¡¡defence, serve a copy of it on the appellant. Failure by the¡¡other¡¡party
¡¡to submit a defence shall not prevent the case from¡¡being¡¡tried¡¡by¡¡the
¡¡people's court.
¡¡After receiving the appeal petition and the defence,¡¡the¡¡people's¡¡court
¡¡which originally tried the case shall,¡¡within¡¡five¡¡days,¡¡deliver¡¡them
¡¡together with the entire case file and evidence to the people's¡¡court¡¡of
¡¡second instance.
¡¡Article 151
¡¡With respect to an appealed case, the people's court¡¡of¡¡second¡¡instance
¡¡shall review the relevant facts and the application of the law.
¡¡Article 152
¡¡With respect to a case on appeal, the people's court¡¡of¡¡second¡¡instance
¡¡shall form a collegial panel to conduct the trial. After¡¡verification¡¡of
¡¡the facts of the case through consulting the files, making¡¡investigations
¡¡and questioning the parties, if the collegial panel considers that¡¡it¡¡is
¡¡not necessary to conduct a trial, it may make¡¡a¡¡judgment¡¡or¡¡a¡¡written
¡¡order directly.
¡¡The people's court of second instance may try a case on appeal at its¡¡own
¡¡site or in the place where the case originated or where the people's court
¡¡which originally tried the case is located.¡¡
¡¡
¡¡Article 153
¡¡After trying a case on appeal,¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡of¡¡second¡¡instance
¡¡shall,¡¡in¡¡the¡¡light¡¡of¡¡the¡¡following¡¡situations,¡¡dispose¡¡ of¡¡ it
¡¡accordingly:
¡¡(1) if the facts were¡¡clearly¡¡ascertained¡¡and¡¡the¡¡law¡¡was¡¡correctly
¡¡applied in the original judgment, the appeal shall be rejected in the form
¡¡of a judgment and the original judgment shall be affirmed;
¡¡(2) if the application of the law was incorrect in the original¡¡judgment,
¡¡the said judgment shall be amended according to the law;
¡¡(3) if in the original judgment the facts were incorrectly or not¡¡clearly
¡¡ascertained and the evidence¡¡was¡¡insufficient,¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡of
¡¡second instance shall make a written order to set aside the¡¡judgment¡¡and
¡¡remand to case to the original people's court for retrial, or the people's
¡¡court of second instance may amend the judgment¡¡after¡¡investigating¡¡and
¡¡clarifying the facts; or
¡¡(4) if there was violation of¡¡legal¡¡procedure¡¡in¡¡making¡¡the¡¡original
¡¡judgment, which may have affected correct adjudication, the judgment shall
¡¡be set aside by a written order and the¡¡case¡¡remanded¡¡to¡¡the¡¡original
¡¡people's court for retrial.¡¡The parties concerned may appeal against¡¡the
¡¡judgment or written order rendered in a retrial of their case.
¡¡Article 154
¡¡The people's court of second instance shall decide in the form¡¡of¡¡orders
¡¡in writing all cases of appeal against the¡¡written¡¡orders¡¡made¡¡by¡¡the
¡¡people's court of first instance.
¡¡Article 155
¡¡In dealing with a case on appeal, a people's court of second instance¡¡may
¡¡conduct conciliation. If an agreement is reached through¡¡conciliation,¡¡a
¡¡conciliation statement shall be made and signed by the¡¡judicial¡¡officers
¡¡and the court clerk, with the seal of the people's court affixed to it.
¡¡After the conciliation statement has been served, the original judgment of
¡¡the lower court shall be deemed as set aside.
¡¡Article 156
¡¡If an appellant applies for withdrawal of his¡¡appeal¡¡before¡¡a¡¡people's
¡¡court of second instance pronounces its judgment, the court¡¡shall¡¡decide
¡¡whether to approve the application or not.
¡¡Article 157
¡¡In the trial of a case¡¡on appeal, the people's court of¡¡second¡¡instance
¡¡shall, apart from observing the provisions of¡¡this¡¡Chapter,¡¡follow¡¡the
¡¡ordinary procedure for trials of first instance.¡¡
¡¡
¡¡Article 158
¡¡he judgment and the written order of a people's court of¡¡second¡¡instance
¡¡shall be final.
¡¡Article 159
¡¡The people's court trying a case on appeal shall conclude the case¡¡within
¡¡three months after¡¡docketing¡¡the¡¡case.¡¡Any¡¡extension¡¡of¡¡the¡¡period
¡¡necessitated by special circumstances shall be subject to the approval¡¡of
¡¡the president of the court.
¡¡The people's court trying a case on appeal against a written order¡¡shall,
¡¡within 30 days after docketing the case for second instance trial, make¡¡a
¡¡written order which is final.¡¡
¡¡¡¡Chapter XV Special Procedure¡¡
¡¡Section 1 General Provisions¡¡
¡¡
¡¡Article 160
¡¡When the people's courts try cases concerning the qualification of voters,
¡¡the declaration of a person as missing or dead, the¡¡adjudgment¡¡of¡¡legal
¡¡incapacity or restricted legal capacity of a citizen and the adjudgment of
¡¡a property as ownerless, the provisions of this Chapter shall¡¡apply.¡¡For
¡¡matters not covered in this Chapter, the relevant provisions of¡¡this¡¡Law
¡¡and other laws shall apply .
¡¡Article 161
¡¡In cases tried in accordance with the procedure provided in this¡¡Chapter,
¡¡the judgment of first instance shall be¡¡final¡¡.¡¡A¡¡collegial¡¡panel¡¡of
¡¡judges shall be formed¡¡for¡¡the¡¡trial¡¡of¡¡any¡¡case¡¡in¡¡involving¡¡the
¡¡qualification of voters or of any major, difficult or complicated case;
¡¡other cases shall be tried by a single judge alone.
¡¡Article 162
¡¡If a people's court, while trying a case in accordance with the¡¡procedure
¡¡provided in this Chapter, finds that the case¡¡involves¡¡a¡¡civil¡¡dispute
¡¡over rights and interests, it shall make a written order to terminate¡¡the
¡¡special procedure and inform the interested parties to otherwise institute
¡¡and action.
¡¡Article 163
¡¡A people's court trying a case in¡¡which¡¡special¡¡procedure¡¡is¡¡followed
¡¡shall conclude the case within 30 days¡¡after¡¡placing¡¡the¡¡case¡¡on¡¡the
¡¡docket or within 30 days after expiration of¡¡the¡¡period¡¡stated¡¡in¡¡the
¡¡public notice. Any extension of the time¡¡limit¡¡necessitated¡¡by¡¡special
¡¡circumstances shall be subject to the approval of¡¡the¡¡president¡¡of¡¡the
¡¡court, excepting, however, a case concerning the qualification of voters.¡¡
¡¡
¡¡Section 2¡¡Cases Concerning the Qualification of Voters¡¡
¡¡
¡¡Article 164
¡¡If a citizen refuses to accept an¡¡election¡¡committee's¡¡decision¡¡on¡¡an
¡¡appeal concerning his voting qualification, he may, five days¡¡before¡¡the
¡¡election day, bring a suit in the basic¡¡people's¡¡court¡¡located¡¡in¡¡the
¡¡electoral district.
¡¡Article 165
¡¡After entertaining a case¡¡concerning¡¡voting¡¡qualification,¡¡a¡¡people's
¡¡court must conclude the trial before the election day.
¡¡The party¡¡who¡¡brings¡¡the¡¡suit,¡¡the¡¡representative¡¡of¡¡the¡¡election
¡¡committee¡¡and¡¡other¡¡citizens¡¡concerned¡¡ must¡¡ participate¡¡ in¡¡ the
¡¡proceedings.
¡¡The written judgment of the people's court shall be served on the election
¡¡committee and the party who brings the suit before the election day; other
¡¡citizens concerned shall be notified of the judgment.¡¡
¡¡
¡¡Section 3 Cases Concerning the Declaration of a Person as Missing or Dead¡¡
¡¡
¡¡Article 166
¡¡With respect to a citizen whose whereabouts are unknown for two¡¡years¡¡in
¡¡full, if the interested party applies for declaring the person as missing,
¡¡the application shall be filed¡¡with¡¡the¡¡basic¡¡people's¡¡court¡¡in¡¡the
¡¡locality where the missing person has his domicile.
¡¡The¡¡application¡¡shall¡¡clearly¡¡state¡¡the¡¡facts¡¡and¡¡ time¡¡ of¡¡ the
¡¡disappearance of the person missing as well¡¡as¡¡the¡¡motion;¡¡documentary
¡¡evidence from a public security organ or other relevant organs¡¡concerning
¡¡the disappearance of the citizen shall be appended to the application.
¡¡Article 167
¡¡With respect to a citizen whose whereabouts are unknown for four years¡¡in
¡¡full or whose whereabouts are unknown for¡¡two¡¡years¡¡in¡¡full¡¡after¡¡an
¡¡accident in which he was involved, or with¡¡respect¡¡to¡¡a¡¡citizen¡¡whose
¡¡whereabouts are unknown after such an accident, and, upon proof¡¡furnished
¡¡by the relevant authorities that it is impossible for him to¡¡survive,¡¡if
¡¡the interested party applies¡¡for¡¡declaring¡¡such¡¡person¡¡as¡¡dead,¡¡the
¡¡application shall be filed with the basic people's court in¡¡the¡¡locality
¡¡where the missing person has his domicile.
¡¡The¡¡application¡¡shall¡¡clearly¡¡state¡¡the¡¡facts¡¡and¡¡ time¡¡ of¡¡ the
¡¡disappearance as well as the motion; documentary evidence¡¡from¡¡a¡¡public
¡¡security organ or other relevant organs concerning¡¡the¡¡disappearance¡¡of
¡¡the citizen shall be appended to the application.
¡¡Article 168
¡¡After entertaining a case¡¡concerning¡¡the¡¡declaration¡¡of¡¡a¡¡person¡¡as
¡¡missing or dead, the people's court shall issue a public notice in¡¡search
¡¡of the person missing. The period of the public¡¡notice¡¡for¡¡declaring¡¡a
¡¡person as missing shall be three months, and that for declaring¡¡a¡¡person
¡¡as dead shall be one year. Where a citizen's whereabouts are unknown after
¡¡an accident in which he was involved and,¡¡upon¡¡proof¡¡furnished¡¡by¡¡the
¡¡relevant authorities that it is impossible for him to survive, the¡¡period
¡¡of the public notice for proclaiming such person as dead¡¡shall¡¡be¡¡three
¡¡months.
¡¡On the expiration of the period of the public notice, the¡¡people's¡¡court
¡¡shall, depending on whether the fact of the missing or death of the person
¡¡has been confirmed, make a judgment declaring the person missing¡¡or¡¡dead
¡¡or make a judgment rejecting the application.
¡¡Article 169
¡¡If a person who has been declared missing or¡¡dead¡¡by¡¡a¡¡people's¡¡court
¡¡reappears, the people's court shall, upon the application of¡¡that¡¡person
¡¡or of an interested party, make a new judgment and annul the previous one.¡¡
¡¡
¡¡Section 4 Cases Concerning the Adjudgment of Legal Incapacity or
¡¡Restricted Legal Capacity of Citizens¡¡
¡¡
¡¡Article 170
¡¡An application for adjudgment of¡¡legal¡¡incapacity¡¡or¡¡restricted¡¡legal
¡¡capacity of a citizen shall be filed by the citizen's¡¡near¡¡relatives¡¡or
¡¡any other interested party with the basic people's court in¡¡the¡¡locality
¡¡where the citizen has his domicile.
¡¡The application shall clearly state the fact and grounds of the¡¡citizen's
¡¡legal incapacity or restricted legal capacity.
¡¡Article 171
¡¡After accepting such¡¡an¡¡application,¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡shall,¡¡when
¡¡necessary,¡¡have¡¡an¡¡expert¡¡evaluation¡¡of¡¡the¡¡citizen¡¡of¡¡whom¡¡ the
¡¡determination of legal incapacity or restricted legal capacity is sought;
¡¡if the applicant¡¡has¡¡already¡¡provided¡¡an¡¡evaluation¡¡conclusion,¡¡the
¡¡people's court shall examine such conclusion.
¡¡Article 172
¡¡In the trial by the people's court of a¡¡case¡¡for¡¡the¡¡determination¡¡of
¡¡legal incapacity or¡¡restricted¡¡legal¡¡capacity¡¡of¡¡a¡¡citizen,¡¡a¡¡near
¡¡relative of the citizen shall be his agent, the applicant being excluded.
¡¡If the near¡¡relatives¡¡of¡¡the¡¡citizen¡¡shift¡¡responsibility¡¡onto¡¡one
¡¡another, the people's court shall appoint one of them¡¡as¡¡agent¡¡for¡¡the
¡¡citizen. If the citizen's condition of health permits, the people's¡¡court
¡¡shall also seek the opinion of the citizen on the matter.
¡¡If, through the trial, the people's court finds that¡¡the¡¡application¡¡is
¡¡based on facts,¡¡a¡¡judgment¡¡of¡¡legal¡¡incapacity¡¡or¡¡restricted¡¡legal
¡¡capacity of the citizen shall¡¡be¡¡made;¡¡if¡¡the¡¡court¡¡finds¡¡that¡¡the
¡¡application is not based on facts, it shall make a judgment rejecting¡¡the
¡¡application.
¡¡Article 173
¡¡If, upon the application of a person who has been¡¡determined¡¡as¡¡one¡¡of
¡¡legal incapacity or restricted legal capacity or upon the¡¡application¡¡of
¡¡his guardian, the people's court confirms that the causes of that person's
¡¡legal incapacity or restricted legal capacity have been eliminated, a¡¡new
¡¡judgment shall be made annulling the previous one.¡¡
¡¡
¡¡Section 5¡¡Cases Concerning the Determination of a Property as Ownerless¡¡
¡¡
¡¡Article 174
¡¡An application for determining a property as ownerless shall be filed by a
¡¡citizen, legal person or any other organization with¡¡the¡¡basic¡¡people's
¡¡court in the place where the property is located.
¡¡The application shall clearly state the type and quantity of the¡¡property
¡¡and the grounds on which the application for determining the¡¡property¡¡as
¡¡ownerless is filed.¡¡
¡¡
¡¡Article 175
¡¡The people's court shall, after accepting such¡¡an¡¡application¡¡and¡¡upon
¡¡examination and verification of it, issue a public notice calling¡¡on¡¡the
¡¡owner to claim the property. If no one claims the property one year¡¡after
¡¡the issue of the public notice, the people's court shall make¡¡a¡¡judgment
¡¡determining the property as ownerless and turn it over to the State or the
¡¡collective concerned.
¡¡Article 176
¡¡If, after a property has been determined by a judgment as¡¡ownerless,¡¡the
¡¡owner of the property or his successor appears, such a person may¡¡file¡¡a
¡¡claim for the property within the period of limitation¡¡specified¡¡in¡¡the
¡¡General Principles of the Civil¡¡Law.¡¡The¡¡people's¡¡court¡¡shall,¡¡after
¡¡examination and verification of the claim, make a new judgment,¡¡annulling
¡¡the previous one.¡¡
¡¡¡¡Chapter XVI Procedure for Trial Supervision¡¡
¡¡Article 177
¡¡If the president of a people's court at any level finds definite error¡¡in
¡¡a legally effective judgment or written order of his court¡¡and¡¡deems¡¡it
¡¡necessary to have the case retried, he shall¡¡refer¡¡it¡¡to¡¡the¡¡judicial
¡¡committee for discussion and decision.
¡¡If the Supreme People's Court finds definite error in a legally¡¡effective
¡¡judgement or written order of a local people's court at any level, or if a
¡¡people's court at a higher level finds some definite error¡¡in¡¡a¡¡legally
¡¡effective judgment or written order of a people's court at a lower¡¡level,
¡¡it shall respectively have the power to bring the case¡¡up¡¡for¡¡trial¡¡by
¡¡itself or direct the people's court at a lower level to conduct a retrial.
¡¡Article 178
¡¡If a party to an action¡¡considers¡¡that¡¡there¡¡is¡¡error¡¡in¡¡a¡¡legally
¡¡effective judgment or written order, he may apply to¡¡the¡¡people's¡¡court
¡¡which originally tried the case or to a people's court at the next¡¡higher
¡¡level for a retrial; however, execution of the judgment or order shall not
¡¡be suspended.
¡¡Article 179
¡¡If an application made by a party meets any of the¡¡following¡¡conditions,
¡¡the people's court shall retry the case:
¡¡(1) there is sufficient new evidence to set aside the original judgment or
¡¡written order;
¡¡(2) the main evidence on which the facts were ascertained in the¡¡original
¡¡judgment or written order was insufficient;
¡¡(3) there was definite error in the application of the law in the original
¡¡judgment or written order;
¡¡(4) there was violation by the people's court of the legal procedure which
¡¡may have affected the correctness of the judgment or written order in¡¡the
¡¡case; or
¡¡(5) the judicial officers have committed¡¡embezzlement,¡¡accepted¡¡bribes,
¡¡done malpractices for personal benefits¡¡and¡¡perverted¡¡the¡¡law¡¡in¡¡the
¡¡adjudication of the case.
¡¡The people's court shall reject the application that¡¡meets¡¡none¡¡of¡¡the
¡¡conditions specified above.
¡¡Article 180
¡¡With respect to a legally effective conciliation¡¡statement,¡¡if¡¡evidence
¡¡furnished by a party proves that the conciliation violates¡¡the¡¡principle
¡¡of voluntariness¡¡or¡¡that¡¡the¡¡content¡¡of¡¡the¡¡conciliation¡¡agreement
¡¡violates the law, the party may apply for¡¡a¡¡retrial.¡¡If¡¡the¡¡foregoing
¡¡proves true after its examination, the¡¡people's¡¡court¡¡shall¡¡retry¡¡the
¡¡case.¡¡
¡¡
¡¡Article 181
¡¡With respect to a legally effective judgment on dissolution¡¡of¡¡marriage,
¡¡neither of the two parties shall apply for a retrial.
¡¡Article 182
¡¡Application for a retrial made by a party must¡¡be¡¡submitted¡¡within¡¡two
¡¡years after the judgment or written order becomes legally effective.
¡¡Article 183
¡¡When a decision is made to retry a case in accordance with¡¡the¡¡procedure
¡¡for trial supervision, the execution of the¡¡original¡¡judgment¡¡shall¡¡be
¡¡suspended by a written order which shall be signed by the president of the
¡¡court with the seal of the people's court affixed to it.
¡¡Article 184
¡¡With respect to a case pending retrial by a people's court¡¡in¡¡accordance
¡¡with the¡¡procedure¡¡for¡¡trial¡¡supervision,¡¡if¡¡the¡¡legally¡¡effective
¡¡judgment or written order was made by a court of first instance, the¡¡case
¡¡shall be tried in accordance with the procedure of first instance, and the
¡¡parties concerned may appeal against the new judgment¡¡or¡¡order;¡¡if¡¡the
¡¡legally effective judgment or written order was made by a court of¡¡second
¡¡instance, the case shall be tried in¡¡accordance¡¡with¡¡the¡¡procedure¡¡of
¡¡second instance, and the new judgment or written order¡¡shall¡¡be¡¡legally
¡¡effective; if it is a case which was brought up for trial¡¡by¡¡a¡¡people's
¡¡court at a higher¡¡level,¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡tried¡¡in¡¡accordance¡¡with¡¡the
¡¡procedure of second instance, and the new judgment or written order¡¡shall
¡¡be legally effective.
¡¡The people's court shall form a new collegial panel for the purpose of the
¡¡retrial.
¡¡Article 185
¡¡If the Supreme People's¡¡Procuratorate¡¡finds¡¡that¡¡a¡¡legally¡¡effective
¡¡judgment or written order made by a people's court at any¡¡level¡¡involves
¡¡any of the following circumstances, or if a people's¡¡procuratorate¡¡at¡¡a
¡¡higher level finds that a legally effective judgment or written order made
¡¡by a people's court at¡¡a¡¡lower¡¡level¡¡involves¡¡any¡¡of¡¡the¡¡following
¡¡circumstances,¡¡the¡¡Supreme¡¡People's¡¡Procuratorate¡¡or¡¡ the¡¡ people's
¡¡procuratorate at a higher level shall¡¡respectively¡¡lodge¡¡a¡¡protest¡¡in
¡¡accordance with the procedure for trial supervision:
¡¡(1) the main evidence for ascertaining the facts in the previous¡¡judgment
¡¡or written order was insufficient;
¡¡(2) there was a definite error in¡¡the¡¡application¡¡of¡¡the¡¡law¡¡in¡¡the
¡¡previous judgment or written order;
¡¡(3) there was violation by the people's court of the legal procedure which
¡¡may have affected the correctness of the judgment or written order; or
¡¡(4) the judicial officers have committed¡¡embezzlement,¡¡accepted¡¡bribes,
¡¡done malpractice for personal benefits and perverted the law in the¡¡trial
¡¡of the case. If a local people's procuratorate at any level finds¡¡that¡¡a
¡¡legally effective judgment or written order made by a¡¡people's¡¡court¡¡at
¡¡the corresponding level involves any of the circumstances specified above,
¡¡it shall refer the matter to the people's procuratorate at a higher¡¡level
¡¡with the request that a protest be lodged by the latter in accordance with
¡¡the procedure for trial supervision.¡¡
¡¡
¡¡Article 186
¡¡Cases in which protest was made by the¡¡people's¡¡procuratorate¡¡shall¡¡be
¡¡retried by the people's court.
¡¡Article 187
¡¡When a people's¡¡procuratorate¡¡decides¡¡to¡¡lodge¡¡a¡¡protest¡¡against¡¡a
¡¡judgment or written order made by a people's¡¡court,¡¡it¡¡shall¡¡make¡¡the
¡¡protest in writing.
¡¡Article 188
¡¡The people's court shall, in retrying a case in which protest¡¡was¡¡lodged
¡¡by¡¡a¡¡people's¡¡procuratorate,¡¡ notify¡¡ the¡¡ procuratorate¡¡ to¡¡ send
¡¡representatives to attend the court session.¡¡
¡¡¡¡Chapter XVII Procedure for Hastening Debt Recovery¡¡
¡¡Article 189
¡¡When a creditor requests payment¡¡of¡¡a¡¡pecuniary¡¡debt¡¡or¡¡recovery¡¡of
¡¡negotiable¡¡instruments¡¡from¡¡a¡¡debtor,¡¡he¡¡may,¡¡ if¡¡ the¡¡ following
¡¡requirements¡¡are¡¡met,¡¡apply¡¡to¡¡the¡¡basic¡¡people's¡¡court¡¡that¡¡has
¡¡jurisdiction for an order of payment:
¡¡(1) no other debt disputes exist between the creditor and the debtor; and
¡¡(2) the order of payment can be served on the debtor.
¡¡The application shall clearly state the requested amount of¡¡money¡¡or¡¡of
¡¡the negotiable instruments and the facts and¡¡evidence¡¡on¡¡the¡¡basis¡¡of
¡¡which the application is made.
¡¡Article 190
¡¡After the creditor has submitted his application, the people's court shall
¡¡within five days inform the creditor whether it accepts the application or
¡¡not.
¡¡Article 191
¡¡After accepting the application and upon¡¡examination¡¡of¡¡the¡¡facts¡¡and
¡¡evidence provided by the creditor, the people's court shall, if the rights
¡¡and obligations relationship between the creditor and the debtor is¡¡clear
¡¡and legitimate, issue within 15 days after accepting¡¡the¡¡application¡¡an
¡¡order of payment to the debtor;¡¡if¡¡the¡¡application¡¡is¡¡unfounded,¡¡the
¡¡people's court shall make an order to reject it.
¡¡The debtor shall, within 15 days after receipt of the¡¡order¡¡of¡¡payment,
¡¡clear off his debts or¡¡submit¡¡to¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡his¡¡dissent¡¡in
¡¡writing.
¡¡If the debtor has neither dissented from nor complied with¡¡the¡¡order¡¡of
¡¡payment within the¡¡period¡¡specified¡¡in¡¡the¡¡preceding¡¡paragraph,¡¡the
¡¡creditor may apply to the people's court for execution.
¡¡Article 192
¡¡The people's court shall, on receiving the dissent in writing submitted by
¡¡the debtor, make an order to terminate the procedure¡¡for¡¡hastening¡¡debt
¡¡recovery and the order of payment shall¡¡of¡¡itself¡¡be¡¡invalidated.¡¡The
¡¡creditor may bring an action in the people's court.¡¡
¡¡¡¡Chapter¡¡XVIII¡¡Procedure¡¡for¡¡Publicizing¡¡Public¡¡Notice¡¡for¡¡Assertion of Claims¡¡
¡¡Article 193
¡¡Any holder of a bill transferable by endorsement according to the law may,
¡¡if the bill is stolen, lost, or destroyed, apply¡¡to¡¡the¡¡basic¡¡people's
¡¡court of the place where the bill is to be paid for publication of¡¡public
¡¡notice for assertion of claims. The provisions of this Chapter shall apply
¡¡to other matters for which, according¡¡to¡¡the¡¡law,¡¡an¡¡application¡¡for
¡¡publication of a public notice for assertion of claims may be made.
¡¡The applicant shall submit to the¡¡people's¡¡court¡¡an¡¡application¡¡which
¡¡clearly states the main contents of the bill such as the face amount,¡¡the
¡¡drawer, the holder, the endorser, and the facts and reasons in respect¡¡of
¡¡the application.
¡¡Article 194
¡¡The people's court shall, upon deciding to accept the application,¡¡notify
¡¡the payor concerned in the meantime to suspend¡¡the¡¡payment,¡¡and¡¡shall,
¡¡within three days, issue a public notice for¡¡the¡¡interested¡¡parties¡¡to
¡¡assert their rights. The period of the public notice shall be¡¡decided¡¡at
¡¡the discretion of the people's court; however, it shall not be¡¡less¡¡than
¡¡60 days.
¡¡Article 195
¡¡The payor shall, upon receiving the notification by the people's court¡¡to
¡¡suspend the¡¡payment,¡¡do¡¡so¡¡accordingly¡¡till¡¡the¡¡conclusion¡¡of¡¡the
¡¡procedure for publicizing a public notice for assertion of claims.
¡¡Within the period of the public notice, assignment of rights on¡¡the¡¡bill
¡¡shall be void.
¡¡Article 196
¡¡Interested party or parties as claimants shall report their claims to¡¡the
¡¡people's court within the period of the public notice.
¡¡After receiving the report on the claims by interested party¡¡or¡¡parties,
¡¡the people's court shall make a written order to terminate¡¡the¡¡procedure
¡¡for publicizing public notice for assertion¡¡of¡¡claims,¡¡and¡¡notify¡¡the
¡¡applicant and the payor.
¡¡The applicant or the claimants may bring an action in the people's court.
¡¡Article 197
¡¡If no claim is asserted, the people's court shall make a judgment¡¡on¡¡the
¡¡basis of the application to declare the bill in question null and void.
¡¡The judgment shall be published and the payor notified accordingly. As¡¡of
¡¡the date of publication of the judgment, the applicant shall¡¡be¡¡entitled
¡¡to payment by the payor.
¡¡Article 198
¡¡If an interested party for justified reasons¡¡was¡¡unable¡¡to¡¡submit¡¡his
¡¡claim to the people's court before the judgment is made,¡¡he¡¡may,¡¡within
¡¡one year after the day he knows or should¡¡know¡¡the¡¡publication¡¡of¡¡the
¡¡judgment, bring an action¡¡in¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡which¡¡has¡¡made¡¡the
¡¡judgment.¡¡
¡¡¡¡Chapter XIX Procedure for Bankruptcy and Debt Repayment¡¡of¡¡Legal¡¡Person Enterprises¡¡
¡¡Article 199
¡¡If a legal person enterprise has suffered serious losses and is unable¡¡to
¡¡repay the debts at maturity, the creditors may apply to a¡¡people's¡¡court
¡¡for declaring the debtor bankrupt for debts to be repaid; the¡¡debtor¡¡may
¡¡likewise apply to a people's court for declaring bankruptcy for¡¡debts¡¡to
¡¡be repaid.
¡¡Article 200
¡¡After making an order to declare the initiation of the bankruptcy and debt
¡¡repayment proceedings, the people's court shall notify the debtor and¡¡the
¡¡known creditors within ten days and also make a public announcement.
¡¡Creditors who have been notified shall, within 30 days after receiving the
¡¡notice, and those who have not been notified shall,¡¡within¡¡three¡¡months
¡¡after the date of the announcement, lodge their claims with¡¡the¡¡people's
¡¡court. Creditors who fail to lodge¡¡their¡¡claims¡¡during¡¡the¡¡respective
¡¡periods shall be deemed to have abandoned their rights.
¡¡Creditors may organize a creditors' meeting to discuss and¡¡approve¡¡of¡¡a
¡¡formula for the disposition and distribution of bankrupt property, or¡¡for
¡¡a composition agreement.
¡¡Article 201
¡¡The people's court may appoint a liquidation commission formed by relevant
¡¡state organs and persons concerned. The liquidation commission shall¡¡take
¡¡charge¡¡of¡¡the¡¡custody¡¡of¡¡the¡¡bankrupt¡¡property,¡¡its¡¡ liquidation,
¡¡assessment, disposition and distribution. The liquidation¡¡commission¡¡may
¡¡also engage in necessary activities of a civil¡¡nature¡¡according¡¡to¡¡the
¡¡law.
¡¡The liquidation commission shall be responsible and report its work to the
¡¡people's court.
¡¡Article 202
¡¡If the legal person enterprise¡¡and¡¡the¡¡creditors¡¡reach¡¡a¡¡composition
¡¡agreement, the people's court shall, after approving the agreement, make a
¡¡public announcement of it and terminate the bankruptcy and debt¡¡repayment
¡¡proceedings. The composition agreement shall be legally¡¡effective¡¡as¡¡of
¡¡the date of the public announcement.
¡¡Article 203
¡¡With respect to the property mortgaged or otherwise used as¡¡security¡¡for
¡¡bank loans or other obligations, the bank and other creditors¡¡shall¡¡have
¡¡priority in the repayment of debts as regards the¡¡property¡¡mortgaged¡¡or
¡¡used as security for other kinds of obligations. If the money value of the
¡¡property mortgaged or used as security¡¡for¡¡other¡¡kinds¡¡of¡¡obligations
¡¡exceeds the amount of loans secured, the surplus shall go to the¡¡bankrupt
¡¡property for debt repayment.¡¡
¡¡
¡¡Article 204
¡¡After deduction of¡¡bankruptcy¡¡proceedings¡¡expenses¡¡from¡¡the¡¡bankrupt
¡¡property, first¡¡repayment¡¡shall¡¡be¡¡made¡¡in¡¡the¡¡following¡¡order¡¡of
¡¡priority:
¡¡(1) wages and salaries of staff and workers and labour insurance¡¡expenses
¡¡that are owned by the bankrupt enterprise;
¡¡(2) taxes owed by the bankrupt enterprise; and
¡¡(3) claims by creditors in the bankruptcy proceedings.
¡¡Where the bankrupt property is insufficient to meet the¡¡repayment¡¡claims
¡¡of the same order of priority, it¡¡shall¡¡be¡¡distributed¡¡on¡¡a¡¡pro-rata
¡¡basis.
¡¡Article 205
¡¡The debt repayment of a bankrupt legal person enterprise¡¡shall¡¡be¡¡under
¡¡the jurisdiction of the people's court of the place where the legal person
¡¡enterprise is located.
¡¡Article 206
¡¡The provisions of the Law of the People's Republic of China on¡¡Enterprise
¡¡Bankruptcy shall apply to bankruptcy and¡¡debt¡¡repayment¡¡of¡¡enterprises
¡¡owned by the whole people.
¡¡The provisions of¡¡this¡¡Chapter¡¡shall¡¡not¡¡apply¡¡to¡¡non-legal¡¡person
¡¡enterprises,¡¡individual¡¡businesses,¡¡leaseholding¡¡farm¡¡households¡¡and
¡¡partnerships by private individuals.¡¡
¡¡¡¡PART THREE¡¡PROCEDURE OF EXECUTION
¡¡¡¡
¡¡¡¡Chapter XX General Provisions¡¡
¡¡Article 207
¡¡Legally effective judgments or written orders in civil cases, as¡¡well¡¡as
¡¡the paeral Provisions¡¡
¡¡Article 207
¡¡Legally effective judgments or written orders in civil cases, as¡¡well¡¡as
¡¡the parts of judgments or¡¡written¡¡orders¡¡that¡¡relate¡¡to¡¡property¡¡in
¡¡criminal cases, shall be executed by the people's court of first instance.
¡¡Other legal documents which are to be executed¡¡by¡¡a¡¡people's¡¡court¡¡as
¡¡prescribed by the law shall be executed by the people's court of the place
¡¡where the person subjected to execution has¡¡his¡¡domicile¡¡or¡¡where¡¡the
¡¡property subject to execution is located.
¡¡Article 208
¡¡If, in the course of execution,¡¡an¡¡outsider¡¡raises¡¡an¡¡objection¡¡with
¡¡respect to the object subjected to execution, the execution officer¡¡shall
¡¡examine the objection in accordance with the procedure prescribed¡¡by¡¡the
¡¡law. If the reasons for the objection are untenable, the¡¡objection¡¡shall
¡¡be rejected; if otherwise, execution shall be suspended with the¡¡approval
¡¡of the president of the court. If definite error is found in the¡¡judgment
¡¡or the written order, it shall¡¡be¡¡dealt¡¡with¡¡in¡¡accordance¡¡with¡¡the
¡¡procedure for trial supervision.
¡¡Article 209
¡¡Execution work shall be carried out by the execution officer.
¡¡When carrying out a compulsory execution measure,¡¡the¡¡execution¡¡officer
¡¡shall produce his credentials.¡¡After¡¡the¡¡execution¡¡is¡¡completed,¡¡the
¡¡execution officer shall make a record of the particulars of the execution,
¡¡and have it signed or sealed by the persons concerned on the scene.
¡¡The basic people's court and the intermediate¡¡people's¡¡court¡¡may,¡¡when
¡¡necessary, establish execution organs, whose functions shall be defined by
¡¡the Supreme People's Court.
¡¡Article 210
¡¡If a person or property subjected to execution is in another locality, the
¡¡people's court in that locality may be entrusted with the carrying out¡¡of
¡¡the execution. The entrusted people's¡¡court¡¡shall¡¡begin¡¡the¡¡execution
¡¡within 15 days after receiving a¡¡letter¡¡of¡¡entrustment¡¡and¡¡shall¡¡not
¡¡refuse to do so. After the execution has¡¡been¡¡completed,¡¡the¡¡entrusted
¡¡people's court shall promptly inform the¡¡entrusting¡¡people's¡¡court,¡¡by
¡¡letter, of the result of the execution. If¡¡the¡¡execution¡¡has¡¡not¡¡been
¡¡completed within 30 days, the entrusted people's court shall¡¡also¡¡inform
¡¡the entrusting people's court,¡¡by¡¡letter,¡¡of¡¡the¡¡particulars¡¡of¡¡the
¡¡execution.
¡¡If the entrusted people's court does not carry out the execution within 15
¡¡days after receiving the letter of entrustment,¡¡the¡¡entrusting¡¡people's
¡¡court may request the people's court at a higher level over the¡¡entrusted
¡¡people's court to instruct the entrusted people's court to carry¡¡out¡¡the
¡¡execution.¡¡
¡¡
¡¡Article 211
¡¡If in the course of execution the two parties become reconciled and¡¡reach
¡¡a settlement agreement on their¡¡own¡¡initiative,¡¡the¡¡execution¡¡officer
¡¡shall make a record of the contents of the¡¡agreement,¡¡and¡¡both¡¡parties
¡¡shall affix their signatures or seals to the record.
¡¡If either party fails to fulfil the¡¡settlement¡¡agreement,¡¡the¡¡people's
¡¡court may, at the request of the other party, resume the execution of¡¡the
¡¡legal document which was originally effective.
¡¡Article 212
¡¡In the course of execution, if the person subjected to execution¡¡provides
¡¡a guaranty, the people's court may, with the consent of the person who has
¡¡applied for execution, decide on the suspension of the execution¡¡and¡¡the
¡¡time limit for such suspension. If the person subjected to execution still
¡¡fails to perform his obligations after the time limit, the people's¡¡court
¡¡shall have the power to execute the property he provided¡¡as¡¡security¡¡or
¡¡the property of the guarantor.
¡¡Article 213
¡¡If the citizen subjected to execution dies, his debts shall¡¡be¡¡paid¡¡off
¡¡from the deceased estate; if a legal¡¡person¡¡or¡¡any¡¡other¡¡organization
¡¡subjected to execution dissolves, the party that succeeds¡¡to¡¡its¡¡rights
¡¡and obligations shall fulfil the obligations.
¡¡Article 214
¡¡After the completion of execution, if¡¡definite¡¡error¡¡is¡¡found¡¡in¡¡the
¡¡executed judgment, written order or other legal documents resulting in the
¡¡annulment of such judgment, order¡¡or¡¡legal¡¡documents¡¡by¡¡the¡¡people's
¡¡court, the said court shall, with respect to the property which¡¡has¡¡been
¡¡executed, make a written order that persons who have obtained the property
¡¡shall return it.¡¡In¡¡the¡¡event¡¡of¡¡refusal¡¡to¡¡return¡¡such¡¡property,
¡¡compulsory execution shall be carried out.
¡¡Article 215
¡¡The provisions of this Part shall be applicable to the¡¡execution¡¡of¡¡the
¡¡conciliation statement as drawn up by the people's court.¡¡
¡¡¡¡Chapter XXI Application for Execution and Referral¡¡
¡¡Article 216
¡¡The parties concerned must comply¡¡with¡¡legally¡¡effective¡¡judgments¡¡or
¡¡written orders in civil cases. If a party refuses¡¡to¡¡do¡¡so,¡¡the¡¡other
¡¡party may apply to the people's court for¡¡execution,¡¡or¡¡the¡¡judge¡¡may
¡¡refer the matter to the execution officer for enforcement.
¡¡The parties concerned must comply¡¡with¡¡the¡¡conciliation¡¡statement¡¡and
¡¡other legal documents that are to be executed by the people's court. If¡¡a
¡¡party refuses to do so, the other party may apply to¡¡the¡¡people's¡¡court
¡¡for enforcement.
¡¡Article 217
¡¡If a party fails to comply with an award of an arbitral organ¡¡established
¡¡according to the law, the other party¡¡may¡¡apply¡¡for¡¡execution¡¡to¡¡the
¡¡people's court which has jurisdiction over the case.¡¡The¡¡people's¡¡court
¡¡applied to shall enforce the award.
¡¡If the party against whom the application is made furnishes proof that the
¡¡arbitral award involves any of the following circumstances,¡¡the¡¡people's
¡¡court shall, after examination and verification by a collegial panel, make
¡¡a written order not to allow the enforcement:
¡¡(1) the parties have had no arbitration clause in their contract, nor have
¡¡subsequently reached a written agreement on arbitration;
¡¡(2) the matters dealt with by the award fall¡¡outside¡¡the¡¡scope¡¡of¡¡the
¡¡arbitration agreement or are matters which the arbitral organ has no power
¡¡to arbitrate;
¡¡(3) the composition of the¡¡arbitration¡¡tribunal¡¡or¡¡the¡¡procedure¡¡for
¡¡arbitration contradicts the procedure prescribed by the law;
¡¡(4) the main evidence for ascertaining the facts is insufficient;
¡¡(5) there is definite error in the application of the law; or
¡¡(6) the arbitrators have committed embezzlement, accepted bribes¡¡or¡¡done
¡¡malpractice for personal benefits or perverted the law in the¡¡arbitration
¡¡of the case.
¡¡If the people's court determines that the execution of the arbitral¡¡award
¡¡is against the social and public interest, it shall make an order¡¡not¡¡to
¡¡allow the execution.
¡¡The above-mentioned written order shall be served on both parties and¡¡the
¡¡arbitral organ.
¡¡If the execution of an arbitral award is disallowed by a written order¡¡of
¡¡the people's¡¡court,¡¡the¡¡parties¡¡may,¡¡in¡¡accordance¡¡with¡¡a¡¡written
¡¡agreement on arbitration¡¡reached¡¡between¡¡them,¡¡apply¡¡for¡¡arbitration
¡¡again; they may also bring an action in a people's court.
¡¡Article 218
¡¡If a party fails to comply¡¡with¡¡a¡¡document¡¡evidencing¡¡the¡¡creditor's
¡¡rights made enforceable according to the law by a notary office, the other
¡¡party may apply to the people's court which has jurisdiction over the case
¡¡for execution. The people's court applied to shall enforce such document.
¡¡If the people's court finds definite error in the document¡¡of¡¡creditor's
¡¡rights, it shall make an order not to allow the execution¡¡and¡¡serve¡¡the
¡¡order on both parties concerned as well as the notary office.¡¡
¡¡
¡¡Article 219
¡¡The time limit for the submission of an application for execution shall be
¡¡one year, if both or one of the parties are¡¡citizens;¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡six
¡¡months if both parties are legal persons or other organizations.
¡¡The above-mentioned time limit shall be calculated from the¡¡last¡¡day¡¡of
¡¡the period of performance specified by the legal document.¡¡If¡¡the¡¡legal
¡¡document¡¡specifies¡¡performance¡¡in¡¡stages,¡¡the¡¡time¡¡limit¡¡shall¡¡be
¡¡calculated from the last day of the period specified¡¡for¡¡each¡¡stage¡¡of
¡¡performance.
¡¡Article 220
¡¡The execution officer shall, after receiving the application for execution
¡¡or the writ of referral directing execution, send an execution¡¡notice¡¡to
¡¡the person subjected to execution, instructing him to¡¡comply¡¡within¡¡the
¡¡specified time. If the person¡¡fails¡¡to¡¡comply¡¡accordingly,¡¡compulsory
¡¡execution shall be carried out.¡¡
¡¡¡¡Chapter XXII Execution Measures¡¡
¡¡Article 221
¡¡If the person subjected to execution fails¡¡to¡¡fulfil¡¡according¡¡to¡¡the
¡¡execution notice the obligations specified¡¡in¡¡the¡¡legal¡¡document,¡¡the
¡¡people's court shall be empowered to make¡¡inquiries¡¡with¡¡banks,¡¡credit
¡¡cooperatives or other units¡¡that¡¡deal¡¡with¡¡savings¡¡deposit¡¡into¡¡the
¡¡deposit accounts of the¡¡person¡¡subjected¡¡to¡¡execution,¡¡and¡¡shall¡¡be
¡¡empowered to freeze or transfer¡¡his¡¡deposits;¡¡however,¡¡the¡¡inquiries,
¡¡freezing or transfer of the deposits shall not exceed¡¡the¡¡scope¡¡of¡¡the
¡¡obligations to be fulfilled by the person subjected to execution.
¡¡The people's court shall, in deciding to freeze¡¡or¡¡transfer¡¡a¡¡deposit,
¡¡make a written order and issue a notice for assistance in execution.
¡¡Banks, credit cooperatives or other units that deal with¡¡savings¡¡deposit
¡¡must comply with it.
¡¡Article 222
¡¡If the person subjected to execution fails¡¡to¡¡fulfil¡¡according¡¡to¡¡the
¡¡execution notice the obligations specified¡¡in¡¡the¡¡legal¡¡document,¡¡the
¡¡people's court shall be empowered to withhold¡¡or¡¡withdraw¡¡part¡¡of¡¡the
¡¡income of the person subjected to execution, for¡¡the¡¡fulfilment¡¡of¡¡his
¡¡obligations. However, it shall leave out the necessary living expenses for
¡¡the person subjected to execution and his dependant family members.
¡¡The people's court shall, when withholding or withdrawing the income, make
¡¡a written order and issue a notice for assistance in execution.¡¡The¡¡unit
¡¡in¡¡which¡¡the¡¡person¡¡subjected¡¡to¡¡execution¡¡works,¡¡ banks,¡¡ credit
¡¡cooperatives or other units that deal with¡¡savings¡¡deposit¡¡must¡¡comply
¡¡with the notice.
¡¡Article 223
¡¡If the person subjected to execution fails¡¡to¡¡fulfil¡¡according¡¡to¡¡the
¡¡execution notice the obligations specified¡¡in¡¡the¡¡legal¡¡document,¡¡the
¡¡people's court shall be empowered to seal up, distrain,¡¡freeze,¡¡sell¡¡by
¡¡public auction, or sell off part of the property of the¡¡person¡¡subjected
¡¡to execution for the fulfilment of¡¡his¡¡obligations.¡¡However,¡¡it¡¡shall
¡¡leave out the necessaries of life for the person¡¡subjected¡¡to¡¡execution
¡¡and his dependant family members.
¡¡The people's court shall make an order for the adoption¡¡of¡¡the¡¡measures
¡¡specified in the preceding paragraph.
¡¡Article 224
¡¡When the people's court seals up or distrains a property, it shall, if the
¡¡person subjected to execution is a citizen, notify him or an adult¡¡member
¡¡of his family to appear on the scene; if the party subjected to¡¡execution
¡¡is a legal person or any other organization, it¡¡shall¡¡notify¡¡its¡¡legal
¡¡representatives or its principal heads to be¡¡present.¡¡Their¡¡refusal¡¡to
¡¡appear on the¡¡scene¡¡shall¡¡not¡¡hinder¡¡the¡¡execution.¡¡If¡¡the¡¡person
¡¡subjected¡¡to¡¡execution¡¡is¡¡a¡¡citizen,¡¡his¡¡unit¡¡or¡¡the¡¡grass-roots
¡¡organization of the place where his¡¡property¡¡is¡¡located¡¡shall¡¡send¡¡a
¡¡representative to attend the execution.
¡¡An inventory of the sealed-up or distrained property must be made¡¡by¡¡the
¡¡execution officer and, after the inventory has been signed¡¡or¡¡sealed¡¡by
¡¡the persons on the scene, a copy of¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡given¡¡to¡¡the¡¡person
¡¡subjected to execution. If the person subjected to execution is a citizen,
¡¡another copy may be given to an adult member of his family.¡¡
¡¡
¡¡Article 225
¡¡The execution officer may commit the¡¡sealed-up¡¡property¡¡to¡¡the¡¡person
¡¡subjected to execution for safekeeping,¡¡and¡¡the¡¡person¡¡shall¡¡be¡¡held
¡¡responsible for any losses incurred due to his fault.
¡¡Article 226
¡¡After a property has been sealed up or distrained, the¡¡execution¡¡officer
¡¡shall instruct the person subjected to execution¡¡to¡¡fulfil,¡¡within¡¡the
¡¡prescribed period, the obligations specified in the legal document. If the
¡¡person has not fulfilled his obligations upon expiration¡¡of¡¡the¡¡period,
¡¡the people's court may, in accordance with the relevant legal¡¡provisions,
¡¡entrust the relevant units with selling by public auction or¡¡selling¡¡off
¡¡the sealed-up or distrained property. Articles which are¡¡prohibited¡¡from
¡¡free trading by the State shall be¡¡delivered¡¡to¡¡and¡¡purchased¡¡by¡¡the
¡¡relevant units at the price fixed by the State.
¡¡Article 227
¡¡If the person subjected to¡¡execution¡¡fails¡¡to¡¡fulfil¡¡his¡¡obligations
¡¡specified in the legal document and conceals his¡¡property,¡¡the¡¡people's
¡¡court shall be empowered to issue a search warrant and search him and¡¡his
¡¡domicile or the place where the property was concealed.
¡¡In¡¡adopting¡¡the¡¡measure¡¡mentioned¡¡in¡¡the¡¡preceding¡¡paragraph,¡¡the
¡¡president of the people's court shall sign and issue the search warrant.
¡¡Article 228
¡¡With respect to the¡¡property¡¡or¡¡negotiable¡¡instruments¡¡specified¡¡for
¡¡delivery in the legal document, the execution officer¡¡shall¡¡summon¡¡both
¡¡parties concerned and deliver them in¡¡their¡¡presence¡¡or¡¡the¡¡execution
¡¡officer may forward them to the recipient,¡¡who¡¡shall¡¡sign¡¡and¡¡give¡¡a
¡¡receipt.
¡¡Any unit concerned that has¡¡in¡¡possession¡¡the¡¡property¡¡or¡¡negotiable
¡¡instruments shall turn them over to the recipient in accordance¡¡with¡¡the
¡¡notice of¡¡the¡¡people's¡¡court¡¡for¡¡assistance¡¡in¡¡execution,¡¡and¡¡the
¡¡recipient shall sign and give a receipt.
¡¡If any citizen concerned has in¡¡possession¡¡the¡¡property¡¡or¡¡negotiable
¡¡instruments, the people's court shall notify him to hand them over. If¡¡he
¡¡refuses to do so, compulsory execution shall be carried out.¡¡
¡¡
¡¡Article 229
¡¡Compulsory eviction from a building or a plot¡¡of¡¡land¡¡shall¡¡require¡¡a
¡¡public notice signed and issued by the¡¡president¡¡of¡¡a¡¡people's¡¡court,
¡¡instructing the person subjected to execution to comply within a specified
¡¡period of time. If the person subjected to execution fails to do¡¡so¡¡upon
¡¡the expiration of the period, compulsory execution shall be carried out by
¡¡the execution officer.
¡¡When compulsory execution is being carried out, if the person subjected to
¡¡execution is a citizen, the person or an adult member of his family¡¡shall
¡¡be notified to be present; if the party subjected to execution is a¡¡legal
¡¡person or any other organization, its legal representatives¡¡or¡¡principal
¡¡heads shall be notified to be present; their refusal to be¡¡present¡¡shall
¡¡not hinder the execution. If¡¡the¡¡person¡¡subjected¡¡to¡¡execution¡¡is¡¡a
¡¡citizen, his work unit or the grass-roots organization in the locality¡¡of
¡¡the building¡¡or¡¡the¡¡plot¡¡of¡¡land¡¡shall¡¡send¡¡a¡¡representative¡¡for
¡¡attendance. The execution officer shall make a record of¡¡the¡¡particulars
¡¡of the compulsory execution, with the signatures or seals of¡¡the¡¡persons
¡¡on the scene affixed to it.
¡¡The people's court¡¡shall¡¡assign¡¡personnel¡¡to¡¡transport¡¡the¡¡property
¡¡removed in a compulsory eviction from a building to a designated¡¡location
¡¡and turn it over to the person subjected to execution or, if the person is
¡¡a citizen, to an adult member of his family; if any loss is¡¡incurred¡¡due
¡¡to such person's refusal to accept the property, the loss shall¡¡be¡¡borne
¡¡by the person subjected to execution.
¡¡Article 230
¡¡In the course of execution, if c